4个回答
展开全部
雪どけのあの川の流れのように 宛如冰雪融化的河流 三枝夕夏
歌曲:雪どけのあの川の流れのように
TVアニメ「名探侦コナン」ED29
収录:三枝夕夏 IN db Final Best/発売日:2010/01/13
作词/作曲:三枝夕夏/编曲:叶山たけし
歌手:三枝夕夏 IN db
君の部屋にいると
只要在你的房间
冷たい外の雨に気づきもしない
便不用去在意外面冰冷的雨
君のそばにいると
只要在你的身边
不安や悩みも一时的に忘れてしまう
就能一时忘记所有的不安和烦恼
赤と黒に染まった 解けない谜だらけの日々も
就连红和黑浸染的 满是解不开的谜的日子
あるがままの心で立ち向かいたいよ
也想用这样的心去面对吧
雪どけのあの川の流れのように
如雪融化后的河流般
确かな物もなく 现実に身をゆだねて
没有确信的东西 把命运交付给现实
さすらう枯れ叶のように 沈みそうで浮かんでいる
像流离失所的枯叶那样 随波沉浮
见つめる君以外はすべて 不确かな物ばかりだね
发现除了你以外的全部 都是不可信的事物
君といるときだけは
只有你在的时候
いつだってありのままの自分でいられる
什么时候都能保持现在的自我
君を见つめていると
只要看见了你
悲しいくらい爱しさがこみあげてくる
悲伤和爱意就一涌而出
あとどれくらい一绪にいられるのか…なんて
还要多长时间才能在一起呢的疑问
どうしようもなくブルーな気持ちになる
化成了无可救药的蓝色心情
雪どけのあの川の流れのように
如雪融化后的河流般
あっという间に过ぎていく时间 いつも二人で
转瞬即逝的时间 永远是两个人
时にはすれ违うことも伤つけることもあるけど
有时也会有错误的事情和受伤的事情
とどまることのない気持ち 真っ直ぐ君へ向かってる
但却以无法阻挡的心情 笔直地向你流去
雪どけのあの川の流れのように
如雪融化后的河流般
心缚る厚い云もやがて晴れるだろう
束缚我心的厚重云也终于散开
雪どけのあの川の流れのように
如雪融化后的河流般
降り注ぐ春の阳 世界はキラキラキラ息づいてる
降水缓缓注入 春天的太阳 世界也闪闪地呼吸着
どんな仆でも否定せずに君は受け入れてくれる
无论怎样的我 你也没有否定地接受
もう他には何もいらない 君がそばにいるだけで
我已经可以什么都不要 只要你在身边
歌曲:雪どけのあの川の流れのように
TVアニメ「名探侦コナン」ED29
収录:三枝夕夏 IN db Final Best/発売日:2010/01/13
作词/作曲:三枝夕夏/编曲:叶山たけし
歌手:三枝夕夏 IN db
君の部屋にいると
只要在你的房间
冷たい外の雨に気づきもしない
便不用去在意外面冰冷的雨
君のそばにいると
只要在你的身边
不安や悩みも一时的に忘れてしまう
就能一时忘记所有的不安和烦恼
赤と黒に染まった 解けない谜だらけの日々も
就连红和黑浸染的 满是解不开的谜的日子
あるがままの心で立ち向かいたいよ
也想用这样的心去面对吧
雪どけのあの川の流れのように
如雪融化后的河流般
确かな物もなく 现実に身をゆだねて
没有确信的东西 把命运交付给现实
さすらう枯れ叶のように 沈みそうで浮かんでいる
像流离失所的枯叶那样 随波沉浮
见つめる君以外はすべて 不确かな物ばかりだね
发现除了你以外的全部 都是不可信的事物
君といるときだけは
只有你在的时候
いつだってありのままの自分でいられる
什么时候都能保持现在的自我
君を见つめていると
只要看见了你
悲しいくらい爱しさがこみあげてくる
悲伤和爱意就一涌而出
あとどれくらい一绪にいられるのか…なんて
还要多长时间才能在一起呢的疑问
どうしようもなくブルーな気持ちになる
化成了无可救药的蓝色心情
雪どけのあの川の流れのように
如雪融化后的河流般
あっという间に过ぎていく时间 いつも二人で
转瞬即逝的时间 永远是两个人
时にはすれ违うことも伤つけることもあるけど
有时也会有错误的事情和受伤的事情
とどまることのない気持ち 真っ直ぐ君へ向かってる
但却以无法阻挡的心情 笔直地向你流去
雪どけのあの川の流れのように
如雪融化后的河流般
心缚る厚い云もやがて晴れるだろう
束缚我心的厚重云也终于散开
雪どけのあの川の流れのように
如雪融化后的河流般
降り注ぐ春の阳 世界はキラキラキラ息づいてる
降水缓缓注入 春天的太阳 世界也闪闪地呼吸着
どんな仆でも否定せずに君は受け入れてくれる
无论怎样的我 你也没有否定地接受
もう他には何もいらない 君がそばにいるだけで
我已经可以什么都不要 只要你在身边
展开全部
雪どけのあの川の流れのように
kimi no heya ni iru to nazeka
tsumetai soto no ame ga furu koto ni sae kiduki mo shinai
kimi no soba ni iru to itsumo
fuan ya nayami ya aseri mo ichijiteki ni wasurete himau
aka to kuro ni somatta tokenai nazo darake no hibi mo
arugamama no kokoro de tachi mukaitai yo
yukidoke no ano kawa no nagare no youni
kashikana mono mo naku genjitsu ni mi wo yudanete
sasurau kareha no youni shizumi soude ukandeiru
yukidoke no ano kawa no nagare no youni
kashikana mono mo naku genjitsu ni mi wo yudanete
[sasurau kareha no youni]
只要在你的房间里 不知为何
连外面下着的冰冷的雨我都注意不到
只要你在我的身边 总是让我
一时间可以让我把不安、烦恼与焦虑都忘掉
红与黑染成的 净是些无法解开的谜题的日子里
想用一如既往的心去对抗啊
如同冰雪融化后的那条小溪的流淌一般
也没有确实的东西 托付给现实中的身躯
如同流浪着的枯叶一般 仿佛要沉下去却又漂浮着
除去找到你以外的一切都是不确实的啊
如同冰雪融化后的那条小溪的流淌一般
也没有确实的东西 托付给现实中的身躯
[如同流浪着的枯叶一般]
kimi no heya ni iru to nazeka
tsumetai soto no ame ga furu koto ni sae kiduki mo shinai
kimi no soba ni iru to itsumo
fuan ya nayami ya aseri mo ichijiteki ni wasurete himau
aka to kuro ni somatta tokenai nazo darake no hibi mo
arugamama no kokoro de tachi mukaitai yo
yukidoke no ano kawa no nagare no youni
kashikana mono mo naku genjitsu ni mi wo yudanete
sasurau kareha no youni shizumi soude ukandeiru
yukidoke no ano kawa no nagare no youni
kashikana mono mo naku genjitsu ni mi wo yudanete
[sasurau kareha no youni]
只要在你的房间里 不知为何
连外面下着的冰冷的雨我都注意不到
只要你在我的身边 总是让我
一时间可以让我把不安、烦恼与焦虑都忘掉
红与黑染成的 净是些无法解开的谜题的日子里
想用一如既往的心去对抗啊
如同冰雪融化后的那条小溪的流淌一般
也没有确实的东西 托付给现实中的身躯
如同流浪着的枯叶一般 仿佛要沉下去却又漂浮着
除去找到你以外的一切都是不确实的啊
如同冰雪融化后的那条小溪的流淌一般
也没有确实的东西 托付给现实中的身躯
[如同流浪着的枯叶一般]
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
爱の黑暗中和雪どけのあの川の流れのように
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
爱在黑暗中?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询