
3个回答
展开全部
是台湾版本的毕业歌,曲调来自英国苏格兰语的民谣《友谊之歌》(或译友谊地久天长),由华文宪填词编曲,在黄埔军校北向征伐中原时,军校毕业生所使用的固定毕业歌曲。后来形成一项传统,所有学校无论军校、小学大学都习唱这首歌做为毕业典礼的使用歌曲。
骊歌
曲:苏格兰民谣
词:华文宪
骊歌初动,离情辘辘,惊惜韶光匆促,
毋忘所训,谨遵所嘱,从今知行弥笃;
更愿诸君,矢勤矢勇,指戈长白山麓,
去矣男儿,切莫踟躇,矢志复兴民族。
怀昔叙首,朝夕同堂,亲爱兮未能忘;
今朝隔别,天各一方,山高兮水又长;
依稀往事,费煞思量,一思兮一心伤;
前途茫茫,何时相见,相见兮在何方。
骊歌
曲:苏格兰民谣
词:华文宪
骊歌初动,离情辘辘,惊惜韶光匆促,
毋忘所训,谨遵所嘱,从今知行弥笃;
更愿诸君,矢勤矢勇,指戈长白山麓,
去矣男儿,切莫踟躇,矢志复兴民族。
怀昔叙首,朝夕同堂,亲爱兮未能忘;
今朝隔别,天各一方,山高兮水又长;
依稀往事,费煞思量,一思兮一心伤;
前途茫茫,何时相见,相见兮在何方。
参考资料: http://baike.baidu.com/view/286486.htm
展开全部
毕业典礼上,确实没有听到逆蝶。
那歌确实是Auld Lang Syne,但是是那个版本就听不清楚了,不过确实不是友谊地久天长这一版本!
那歌确实是Auld Lang Syne,但是是那个版本就听不清楚了,不过确实不是友谊地久天长这一版本!
追问
十分感谢!《友谊地久天长》
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是再见歌、朱安禹版本的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询