英语高手请进!关于句子成分

Goodsonconsignmentaregoodsshippedbytheirowner,calledtheconsignor.为什么“calledtheconsign... Goods on consignment are goods shipped by their owner, called the consignor.
为什么“called the consignor”是修饰owner的而不是goods的?
结合上下文才看懂 我把句子划分成分觉得应该是修饰owner的,但是这样不对
展开
jojo_sarah
2012-02-19 · TA获得超过5.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:53%
帮助的人:1.2亿
展开全部
called 前面省略了which is, 是过去分词作定语,先行词是owner(主人、所有人) ,正因为不是修饰goods,所以用了非限制性定语从句,表示离goods(主句的主语)远些哦
jim6518
2012-02-19 · TA获得超过1.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:40%
帮助的人:5194万
展开全部
called the consignor”是修饰owner的,因为第一,这个过去分词短语距离owner这个名词最近;第二,the consignor是“发货人”,词义也是对owner进行解释的,而不是对货物goods解释的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
课港线m
2012-02-19 · TA获得超过1373个赞
知道小有建树答主
回答量:955
采纳率:0%
帮助的人:590万
展开全部
他修饰哪个成分不是一定的,还是要根据意思来,consignor是人,当然就是修饰owner了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式