【急】拜托各位日语高手帮忙翻译一下~~

因为我日语不好,所以不要求难的复杂句!简单句就好~~只要便于记忆,哪怕是“何々です。何々です。”的最简单的句型也是可以的!1、周一的日语课,只要是假期不回国的留学生都可以... 因为我日语不好,所以不要求难的复杂句!简单句就好~~
只要便于记忆,哪怕是“何々です。何々です。”的最简单的句型也是可以的!

1、周一的日语课,只要是假期不回国的留学生都可以上的。

2、周二的日语课是大阪市免费对外国人开放的。

3、老师在您的科研小组,还有其他外国人吗?

4、我现在感觉压力好大。因为日语不好,和老师们沟通就比较费劲。

5、在这个实验过程中,哪个步骤是最难的呢?

6、真的很想快点让自己的日语水平提高,这样就可以和大家一起聊天了。

7、关于这个实验我也不太懂,所以问题不是很专业。

8、我一会儿就要去上日语了,怕时间来不及。。。

9、老师是什么时候回到大阪的呢?

10、面试的时候有点遗憾,因为紧张,而把自己准备了很久的关键点给忘了。

11、关于这次考试,感觉是我自己太紧张了。

12、考前准备了很多专业资料,又花了很大的功夫去记忆,可是考试时却一点都没用上。有点失望。

以上句子,就是用在口语中,所以力求简单地道!O(∩_∩)O谢谢
翻译的好的会有额外财富值。。。
展开
 我来答
zmgrsd
2012-02-19
知道答主
回答量:58
采纳率:33%
帮助的人:15.7万
展开全部
1、周一的日语课,只要是假期不回国的留学生都可以上的。
月曜日の日本语授业は休暇中、帰国しない留学生は谁でも出席できます。
2、周二的日语课是大阪市免费对外国人开放的。
火曜日の日本语授业は大阪市、ただで外国人に向けっています。
3、老师在您的科研小组,还有其他外国人吗?
先生のゼミナールでほかの外国人いますか?
4、我现在感觉压力好大。因为日语不好,和老师们沟通就比较费劲。
日本语が下手で、先生とのコミュニケーションがうまく取れなくて、圧力が大きいです。
5、在这个实验过程中,哪个步骤是最难的呢?
この実験中、どの部分が一番难しいですか?
6、真的很想快点让自己的日语水平提高,这样就可以和大家一起聊天了。
今すぐ、日本语レベルがアップしようと思いまして、そうしたら、みんなと一绪に交流します。
7、关于这个实验我也不太懂,所以问题不是很专业。
この実験について、専门性が强くて、ぜんぜんわからないです。
8、我一会儿就要去上日语了,怕时间来不及。。。
もうすぐ、日本语授业の时间で、そろそろ行かなきゃ、、、
9、老师是什么时候回到大阪的呢?
先生、いつ大阪に帰ってきたの?
10、面试的时候有点遗憾,因为紧张,而把自己准备了很久的关键点给忘了。
面接のとき、紧张し、用意した内容はうまく话せなかったんで、残念でした。
11、关于这次考试,感觉是我自己太紧张了。
この试験について、私が紧张过ぎると感じました。
12、考前准备了很多专业资料,又花了很大的功夫去记忆,可是考试时却一点都没用上。有点失望。
试験の前に、资料が多く、大量の时间がかかって、覚えたのに、试験のとき、ぜんぜん使い场がなく、がっかりしました。
银shinichi
2012-02-24 · 超过24用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:61.7万
展开全部
1、月曜日の日本语の授业は休みがない限り、帰国した留学生の。
2、火曜日の日本语の授业は大阪市无料外国人に开放的な。
3、先生はあなたの研究グループは、他の外国人ですか?
4、私の今感じている圧力好大。日本语をうまく话せないため、先生方とコミュニケーションが苦労。
5、この実験の过程の中で、どの手顺は一番难しいですか?
6、本当にとても早く自分の日本语レベルを向上させ、これから皆さんと一绪におしゃべりをしてました。
この実験について7、私もあまり分からないから、问题は非常に専门的。
8、すぐに日本语、恐れて时间が间に合わない。。。
9、先生はいつ大阪に戻って来たのですか?
10、面接の时には少し残念ですが、紧张して、自分を准备した昔のポイントを忘れてしまいました。
11、今度の试験について、感じは自分で紧张してきました。
12、试験の准备ができました多くの専门资料、花を大きく余裕は记忆が、试験の时は少しもなく。ちょっとがっかりする。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1143584077
2012-03-02 · TA获得超过6275个赞
知道小有建树答主
回答量:320
采纳率:100%
帮助的人:321万
展开全部
1、周一的日语课,只要是假期不回国的留学生都可以上的。

1、月曜日の日本语の授业は休みがない限り、帰国した留学生の。

2、周二的日语课是大阪市免费对外国人开放的。

2、火曜日の日本语の授业は大阪市无料外国人に开放的な。

3、老师在您的科研小组,还有其他外国人吗?

3、先生はあなたの研究グループは、他の外国人ですか?

4、我现在感觉压力好大。因为日语不好,和老师们沟通就比较费劲。

4、私の今感じている圧力好大。日本语をうまく话せないため、先生方とコミュニケーションが苦労。

5、在这个实验过程中,哪个步骤是最难的呢?

5、この実験の过程の中で、どの手顺は一番难しいですか?

6、真的很想快点让自己的日语水平提高,这样就可以和大家一起聊天了。

6、本当にとても早く自分の日本语レベルを向上させ、これから皆さんと一绪におしゃべりをしてました。

7、关于这个实验我也不太懂,所以问题不是很专业。

この実験について7、私もあまり分からないから、问题は非常に専门的。

8、我一会儿就要去上日语了,怕时间来不及。。。

8、すぐに日本语、恐れて时间が间に合わない。。。

9、老师是什么时候回到大阪的呢?

9、先生はいつ大阪に戻って来たのですか?

10、面试的时候有点遗憾,因为紧张,而把自己准备了很久的关键点给忘了。

10、面接の时には少し残念ですが、紧张して、自分を准备した昔のポイントを忘れてしまいました。

11、关于这次考试,感觉是我自己太紧张了。

11、今度の试験について、感じは自分で紧张してきました。

12、考前准备了很多专业资料,又花了很大的功夫去记忆,可是考试时却一点都没用上。有点失望。

12、试験の准备ができました多くの専门资料、花を大きく余裕は记忆が、试験の时は少しもなく。ちょっとがっかりする。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sunlinjp2011
2012-02-19 · TA获得超过1156个赞
知道小有建树答主
回答量:869
采纳率:50%
帮助的人:596万
展开全部
1、周一的日语课,只要是假期不回国的留学生都可以上的。
月曜日の日本语授业は、休み中帰国しない留学生なら、谁でも参加可能です。

2、周二的日语课是大阪市免费对外国人开放的。
  火曜の日本语授业は大阪市无料で外国人にオーペンしている。

3、老师在您的科研小组,还有其他外国人吗?
  先生の研究チーム中に、ほか外国人の方がいますか?

4、我现在感觉压力好大。因为日语不好,和老师们沟通就比较费劲。
 今のプレッシャーをすごく大きく感じる。原因は日本语が下手で、先生达とのコミュニケーションをうまく取れません。

5、在这个实验过程中,哪个步骤是最难的呢?
  この実験の中で、どのステップが一番难しいですか?

6、真的很想快点让自己的日语水平提高,这样就可以和大家一起聊天了。
  本当に早く自分の日本语能力を上げ、みんなと一绪に话せるようになりたい。

7、关于这个实验我也不太懂,所以问题不是很专业。
 わたしもこの実験の内容がよくわかりませんので、提出した问题はプロじゃありません。

8、我一会儿就要去上日语了,怕时间来不及。。。
 そろそろ日本语の授业ですので、时间が间に合わない心配が。。

9、老师是什么时候回到大阪的呢?
  先生はいつ大阪へ戻りましたか?

10、面试的时候有点遗憾,因为紧张,而把自己准备了很久的关键点给忘了。
  ちょっと残念ですが、面接するときに紧张で、せっかく用意したポイントを忘れてしまいました。

11、关于这次考试,感觉是我自己太紧张了。
  今回の试験について、自分が紧张しすぎだったと思います。

12、考前准备了很多专业资料,又花了很大的功夫去记忆,可是考试时却一点都没用上。有点失望。
  テスト前に大量な専门资料を用意し、时间もよく使って覚えようと思ったが、结局ぜんぜん役に立たず、ちょっと失望しました。

希望能帮到你!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
katakisyu
2012-02-19 · TA获得超过115个赞
知道答主
回答量:189
采纳率:0%
帮助的人:137万
展开全部
1.月曜日の日本语授业だっだら、帰国しない留学生たちならみんな受けられますよ。
2.火曜日の日本语授业は大阪市が无料で外国人に公开します。
3.先生の科研ゼミにはほかの外国人がいますか。
4.なんだか、ストレスがたまってるような気がする。日本语がうまく使えないから、先生たちとこコミニュケーシュンしにくいですね。
5.実験の过程に、どのステップが一番难しいですか。
6.本当に日本语が上手になりたいもんね。こうして、皆さんとしゃべれるよ。
7.この実験について、わたしあんまり分からないよ。だから、问题は専门性が足りないです。
8.その後は日本语授业を受けに行きますよ。おそらく、时间が足りないですよ。
9.先生はいつ大阪に戻るんですか。
10.面接の时、ちょっと残念だっだな。紧张のせいで、ちゃんど准备しておいた键のものを忘れちゃいました。
11.今度の试験について、自分が紧张すぎだっだな。
12.试験の前にいろいろな専门の资料を用意してたし、また时间多くかかって暗诵してたし、全然役に立たなかった。がっかりだよ。

希望能帮到你 自己的水平也不是很好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式