动词未然形+うが/ようが……同一动词未然形+まいが(书本是这样的),但看例子如下
あなたが外国旅行に行こうが、行くまいが、私には関系がない,我看例子,まいが前接的是终止形,求解,那到底接什么形...
あなたが外国旅行に行こうが、行くまいが、私には関系がない,我看例子,まいが前接的是终止形,求解,那到底接什么形
展开
展开全部
这个跟「…だろうが、…ないだろうが」是很相似的.
请参考下面句子举例和说明.
どのような种类の言叶(品词)の场合に使うか、によって异なるようです。
例えば、「食べる」という动词なら、三种の中なら主に「食べようが、食べまいが」を使います。「食べるだろうが、食べないだろうが」では、イマイチしっくりきません。
「…だろうが、…ないだろうが」は、「日本语だろうが、日本语ではなかろうが」のように、主に名词に対して使うようです。
「…だが、…だが」は、使用例が思い浮かべられませんでした。すみません。
文献で详しく调べたわけではないので、多少の误差があるかもしれません。
补足拝见しました。
质问者さんの使用例で言えば、正确には「…だか…だか」ですね。
他の二种が「食べる」と「食べない」、「日本语」と「日本语ではない」など、反対の意味の言叶を用いるのに対し、「…だか…だか」では、质问者さんの例のように、多数のうちの二つを用いることができ、反対の意味の言叶でなくともかまいません。
また、「…ようが…まいが」「…だろうが…ではなかろうが」が话者の意志(自分はどちらでも构わない)を表现するのに対し、
「…だか…だか」には、质问者さんの例以外に、
「行くんだか行かないんだか、はっきりしろ」のように、相手に决断を迫る意味で使う场合もあります。
そういう意味では、他の二种とは少し违う种类といえるかもしれません。
请参考下面句子举例和说明.
どのような种类の言叶(品词)の场合に使うか、によって异なるようです。
例えば、「食べる」という动词なら、三种の中なら主に「食べようが、食べまいが」を使います。「食べるだろうが、食べないだろうが」では、イマイチしっくりきません。
「…だろうが、…ないだろうが」は、「日本语だろうが、日本语ではなかろうが」のように、主に名词に対して使うようです。
「…だが、…だが」は、使用例が思い浮かべられませんでした。すみません。
文献で详しく调べたわけではないので、多少の误差があるかもしれません。
补足拝见しました。
质问者さんの使用例で言えば、正确には「…だか…だか」ですね。
他の二种が「食べる」と「食べない」、「日本语」と「日本语ではない」など、反対の意味の言叶を用いるのに対し、「…だか…だか」では、质问者さんの例のように、多数のうちの二つを用いることができ、反対の意味の言叶でなくともかまいません。
また、「…ようが…まいが」「…だろうが…ではなかろうが」が话者の意志(自分はどちらでも构わない)を表现するのに対し、
「…だか…だか」には、质问者さんの例以外に、
「行くんだか行かないんだか、はっきりしろ」のように、相手に决断を迫る意味で使う场合もあります。
そういう意味では、他の二种とは少し违う种类といえるかもしれません。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询