帮忙翻译一下,下面这段古文,谢谢哈!

自五大夫以下,比地为伍,以辨为信,居处相察,出入相司。有盗贼及亡者,辄渴吏、典。田典更挟里门禽(钥),以时开;伏闭门,止行及作田者;其献酒及乘置乘传,以节使,救水火,追盗... 自五大夫以下,比地为伍,以辨为信,居处相察,出入相司。有盗贼及亡者,辄渴吏、典。田典更挟里门禽(钥),以时开;伏闭门,止行及作田者;其献酒及乘置乘传,以节使,救水火,追盗贼,皆得行,不从律,罚金二两。 展开
 我来答
hazbg
2012-02-22 · TA获得超过3.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3179
采纳率:70%
帮助的人:734万
展开全部
从五大夫(爵位名。秦、汉二十等爵的第九级 )向下,比(五家为比)地的人作为一队,居住的地方相互照看,进出互相观察(通“伺”)。有强盗或偷窃以及逃跑的人,就告诉官员或典长。管理农田的官吏再拿着里(五比为里)的大门的钥匙,到时候打开,要睡觉了关闭大门。阻止外出以及耕作田地的。……救水灾救火,追查强盗偷窃的人,都一起行动,不遵从规定的,处罚二两银子。

先这样了,睡觉了
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式