
英语高手请进,急需翻译几句话!100分
需要翻译几句话,请高手指点:1。您需要吗?2。希望你能喜欢!3。您愿意在国外代理和销售我的产品吗?4。古老而美丽的中国艺术!5。无与伦比!·您愿意在国外代理和销售我的产品...
需要翻译几句话,请高手指点:
1。您需要吗?
2。希望你能喜欢!
3。您愿意在国外代理和销售我的产品吗?
4。古老而美丽的中国艺术!
5。无与伦比!
·您愿意在国外代理和销售我的产品吗·
或者“您愿意代理我的产品吗?”的英文翻译! 急需这句话的翻译。希望是商业英语的语法。不要网络上的翻译。。 谢谢 展开
1。您需要吗?
2。希望你能喜欢!
3。您愿意在国外代理和销售我的产品吗?
4。古老而美丽的中国艺术!
5。无与伦比!
·您愿意在国外代理和销售我的产品吗·
或者“您愿意代理我的产品吗?”的英文翻译! 急需这句话的翻译。希望是商业英语的语法。不要网络上的翻译。。 谢谢 展开
18个回答
展开全部
1。您需要吗?
Do you need it?
2。希望你能喜欢!
I wish/hope you like it.
3。您愿意在国外代理和销售我的产品吗?
Would you like to be our agent and help sell our products in foreign countries?
4。古老而美丽的中国艺术!
The ancient and elegant Chinese art.
5。无与伦比!
Unparallelable.
Do you need it?
2。希望你能喜欢!
I wish/hope you like it.
3。您愿意在国外代理和销售我的产品吗?
Would you like to be our agent and help sell our products in foreign countries?
4。古老而美丽的中国艺术!
The ancient and elegant Chinese art.
5。无与伦比!
Unparallelable.
展开全部
You need it/them?
I hope you'll like it!
Are you willing to be the alien agency and saler of my products?
What classic and stunning Chinese art!
How incomparable!(how 可以省略)
I hope you'll like it!
Are you willing to be the alien agency and saler of my products?
What classic and stunning Chinese art!
How incomparable!(how 可以省略)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼上有说是专业的,不知道你是不是英国人
1。您需要吗?
Do you need it?
2。希望你能喜欢!
I wish/hope you like it.
3。您愿意在国外代理和销售我的产品吗?
Would you like to be our agent and help sell our products in foreign countries?
4。古老而美丽的中国艺术!
The ancient and elegant Chinese art.
5。无与伦比!
Unparallelable.
1。您需要吗?
Do you need it?
2。希望你能喜欢!
I wish/hope you like it.
3。您愿意在国外代理和销售我的产品吗?
Would you like to be our agent and help sell our products in foreign countries?
4。古老而美丽的中国艺术!
The ancient and elegant Chinese art.
5。无与伦比!
Unparallelable.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.您需要吗?
do u need this?
2.希望你能喜欢!
i hope you would like it
i hope you enjoy it
3.您愿意在国外代理和销售我的产品吗?
would you willing to act and sell my product overseas?(或abroad)
4.古老而美丽的中国艺术!
5.无与伦比
without equal
do u need this?
2.希望你能喜欢!
i hope you would like it
i hope you enjoy it
3.您愿意在国外代理和销售我的产品吗?
would you willing to act and sell my product overseas?(或abroad)
4.古老而美丽的中国艺术!
5.无与伦比
without equal
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
既然是商业需要,需要谨慎一些,不然轻者闹笑话,重者丧失商机。语境和场合(口语或书面语?)很重要。
1。您需要吗?
要提供语境:是问谁?问他需要什么?口语或书面语?
2。希望你能喜欢!
是向谁说这句话?如果是潜在代理商,则不一定要他本人喜欢,只需问他有没有兴趣来代理。
3。您愿意代理我的产品吗?
除非是面对面,书面一般不这么问,请告知场合。
4。古老而美丽的中国艺术
historic and aesthetic Chinese art
5。无与伦比
unparalleled
1。您需要吗?
要提供语境:是问谁?问他需要什么?口语或书面语?
2。希望你能喜欢!
是向谁说这句话?如果是潜在代理商,则不一定要他本人喜欢,只需问他有没有兴趣来代理。
3。您愿意代理我的产品吗?
除非是面对面,书面一般不这么问,请告知场合。
4。古老而美丽的中国艺术
historic and aesthetic Chinese art
5。无与伦比
unparalleled
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一般在商务语境下的口头语是
1。您需要吗?
Would you need it?
2。希望你能喜欢!
I hope you appreciate (喜欢,欣赏) it!
3。您愿意代理我的产品吗?
Would you like to be our agent?
4。古老而美丽的中国艺术
Historic and aesthetic Chinese art!
5。无与伦比
unparalleled
如果您需要书面语翻译,或者其他服务,请选择
译林峰(北京)专业翻译公司
www.infolocal.com.cn
译林峰(北京)翻译公司是北京一家致力于文字翻译领域的专业翻译公司,在翻译业界首先提出并实现了双统一翻译标准。
1。您需要吗?
Would you need it?
2。希望你能喜欢!
I hope you appreciate (喜欢,欣赏) it!
3。您愿意代理我的产品吗?
Would you like to be our agent?
4。古老而美丽的中国艺术
Historic and aesthetic Chinese art!
5。无与伦比
unparalleled
如果您需要书面语翻译,或者其他服务,请选择
译林峰(北京)专业翻译公司
www.infolocal.com.cn
译林峰(北京)翻译公司是北京一家致力于文字翻译领域的专业翻译公司,在翻译业界首先提出并实现了双统一翻译标准。
参考资料: www.infolocal.com.cn
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询