Jeremy Lin is the first American player in the NBA of Chinese descent.
这个句子是在每日一句上看到得。我觉得是不是这样说更好JeremyLinisthefirstAmericanplayerofChinesedescentintheNBA...
这个句子是在每日一句上看到得。我觉得是不是这样说更好
Jeremy Lin is the first American player of Chinese descent in the NBA 展开
Jeremy Lin is the first American player of Chinese descent in the NBA 展开
4个回答
展开全部
两种说法都没错,但是强调点不一样。
原句更强调NBA,你的句子更强调Chinese
原句更强调NBA,你的句子更强调Chinese
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
强调的事物不同。前者主要强调华裔,而后者强调NBA。个人理解。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
强调后置
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询