曹刿论战帮忙发一下!!! 30
2个回答
展开全部
原文
《曹刿论战》
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿(guì)请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间(jiàn)焉?”刿曰:“肉食者鄙(bǐ),未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧(biàn),民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛(bó),弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚(fú),神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也,可以一战,战则请从。”
公与之乘,战于长勺(sháo)。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫(fú)战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡(mǐ),故逐之。”
译文
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡人说:“居高位享厚禄的人谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“居高位享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫拜见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭什么作战?”鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,不敢独自享受,一定把它拿来分给别人。”曹刿说:“小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪、牛、羊、玉器、丝织品,不敢虚报,一定按照实情说。”曹刿说:“这只是小信用,未能让神灵信服,神灵是不会保佑您的。”鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能明察,也一定按照实情判断。”曹刿说:“(这是)尽了职分的事情,可以凭借这个条件打仗。如果要作战就请允许(我)跟随着去。”
鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺作战。鲁庄公将要击鼓进军,曹刿说:“不可以。”齐军三次击鼓命令军队出击,曹刿说:“可以了。”齐军大败。鲁庄公将要驱车追击齐军,曹刿说:“不可以。”下车看齐军的车辙,登上车前的横木远望齐军,说:“可以了。”于是追赶齐军。
战胜齐军后,鲁庄公问取胜的原因。曹刿回答说:“作战,要靠勇气。第一次击鼓能振作士气,第二次击鼓时士气就衰弱了,第三次击鼓士气就衰竭了。他们的士气衰竭我们的士气正旺盛,所以战胜他们。(齐国是)大国,是很难推测的,害怕在那里有埋伏,我看到他们的车辙乱了,望见他们的军旗倒下,所以追赶他们。”
《曹刿论战》
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿(guì)请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间(jiàn)焉?”刿曰:“肉食者鄙(bǐ),未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧(biàn),民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛(bó),弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚(fú),神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也,可以一战,战则请从。”
公与之乘,战于长勺(sháo)。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫(fú)战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡(mǐ),故逐之。”
译文
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡人说:“居高位享厚禄的人谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“居高位享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫拜见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭什么作战?”鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,不敢独自享受,一定把它拿来分给别人。”曹刿说:“小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪、牛、羊、玉器、丝织品,不敢虚报,一定按照实情说。”曹刿说:“这只是小信用,未能让神灵信服,神灵是不会保佑您的。”鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能明察,也一定按照实情判断。”曹刿说:“(这是)尽了职分的事情,可以凭借这个条件打仗。如果要作战就请允许(我)跟随着去。”
鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺作战。鲁庄公将要击鼓进军,曹刿说:“不可以。”齐军三次击鼓命令军队出击,曹刿说:“可以了。”齐军大败。鲁庄公将要驱车追击齐军,曹刿说:“不可以。”下车看齐军的车辙,登上车前的横木远望齐军,说:“可以了。”于是追赶齐军。
战胜齐军后,鲁庄公问取胜的原因。曹刿回答说:“作战,要靠勇气。第一次击鼓能振作士气,第二次击鼓时士气就衰弱了,第三次击鼓士气就衰竭了。他们的士气衰竭我们的士气正旺盛,所以战胜他们。(齐国是)大国,是很难推测的,害怕在那里有埋伏,我看到他们的车辙乱了,望见他们的军旗倒下,所以追赶他们。”
展开全部
《曹刿论战》
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿(guì)请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间(jiàn)焉?”刿曰:“肉食者鄙(bǐ),未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧(biàn),民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛(bó),弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚(fú),神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也,可以一战,战则请从。”
公与之乘,战于长勺(sháo)。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫(fú)战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡(mǐ),故逐之。”
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿(guì)请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间(jiàn)焉?”刿曰:“肉食者鄙(bǐ),未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧(biàn),民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛(bó),弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚(fú),神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也,可以一战,战则请从。”
公与之乘,战于长勺(sháo)。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫(fú)战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡(mǐ),故逐之。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询