你翻译的很好,向你求助哦,希望你能帮助我啊,谢谢。请帮忙翻译一下这段话,感谢

PolitkovskayawasaspecialreporterforthesmallnewspaperNovayaGazeta,and,likemostofherwor... Politkovskaya was a special reporter for the small newspaper Novaya Gazeta, and, like most of her work, the piece focused on the terror that can be seen all over the southern republic of Chechnya. This time, she had been trying to report repeated cruel acts done by people faithful to the Prime Minister, Ramzan Kadyrov, who are in favour of Russia. In the past seven years, Politkovskaya had written dozens of accounts of life during wartime; many had been collected in her book “A Small Corner of Hell: reports from Chechnya.” Politkovskaya was far more likely to spend time in a hospital than on a battlefield, and her writing bore frequent witness to robbery, and the uncontrolled cruelty of life in a place that few other Russians—and almost no other reporters—cared to think about. 展开
hidelete
2012-02-25 · TA获得超过5066个赞
知道大有可为答主
回答量:2757
采纳率:100%
帮助的人:2242万
展开全部
波利特科夫斯卡娅是一家小报- Novaya Gazeta的特约记者,就像她主要工作一样,该报纸关注整个车臣共和国南部可见到的恐怖活动。这次,她正试图报道的残暴行径,是由忠于总理拉姆赞•卡德罗夫的民众实施的,而该总理是支持俄罗斯的。在过去的七年里,波利特科夫斯卡娅写了很多有关于战时生活的报道,许多文章收录于她的一本叫“天堂的一个小角落-来自车臣的报道”的书中。相比而言,波利特科夫斯卡娅更愿意将更多的时间放在医院而不是战场,另外她的写作包含着频繁地亲历抢劫的过程和对生命肆无忌惮的折磨,在这个地方,鲜有其他俄罗斯人,甚至是没有其他记者敢于去考虑的地方。
过奖了!谢谢。
希望对你有帮助,有不明白的地方再问哟! (*^__^*)
来自:求助得到的回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式