英语达人帮我翻译下啊 跪求

ObamahasagoodtimeattheGreatWallHewhohasneverbeentotheGreatWallisnotatrueman.USPreside... Obama has a good time at the Great Wall

He who has never been to the Great Wall is not a true man. US President Barack Obama is a true man.

Obama had a four-day visit to China last week. He had a very busy schedule (日程). But he still spent some time visiting the Forbidden City (故宫) and the Great Wall.

When a leader visits another country, he or she sometimes goes to the country's most famous places. It is to show respect to the local culture. For the leaders, it's also a good time to relax during a tiring foreign trip.

Obama spent 50 minutes in the Forbidden City on Tuesday.

He thinks the Forbidden City is a "magnificent (华丽的) place to visit". He said: "I will come back with my girls and my wife."

On Wednesday afternoon, he took a quick tour of the Great Wall at Badaling. There, he enjoyed a moment of peace.

"It's magical (不可思议的). It reminds (使想到) you of the sweep (进程) of history," Obama said about the Great Wall.
展开
百度网友84d6a65da
2012-02-25 · TA获得超过255个赞
知道小有建树答主
回答量:163
采纳率:0%
帮助的人:157万
展开全部
不到长城非好汉。美国总统奥巴马就是个真正的好汉。
上周,奥巴马对中国进行了为期四天的访问。他的日程安排的很慢。但他仍花时间游览了故宫和长城。
当一个国家元首访问另一个国家是,他可能回去参观当地最著名的景点。这是对当地文化的尊重。对于元首而言也是一个在出国访问期间放松的好机会。
奥巴马星期二花50分钟游览了故宫。他认为故宫是个“华美的名胜“。他说”我下次会带着夫人女儿一起来“
周三下午,他快速的的游览了八达岭长城。在那,他享受了片刻宁静。
”太不可思议了。它使我想到历史的进程”奥巴马在长城时说。
希望能帮到你!!!
GenesisHero
2012-02-25 · TA获得超过5369个赞
知道小有建树答主
回答量:1098
采纳率:25%
帮助的人:627万
展开全部
奥巴马开心游长城

不到长城非好汉。奥巴马理所当然是一条好汉。
上周奥巴马对中国进行了为期四天的访问。虽然他的日程非常地紧张,但他仍然抖出时间参观了故宫和长城。
当一国领袖访问他国时,他或她经常要去该国的风景名胜走一走。这样做是对当地文化的尊重。当然,对于一个领导得来说,这也是异国之旅中难得的放松休闲的好机会。
奥巴马于周二在故宫逗留了约50分钟的时间。
他认为故宫是一个异常华丽的地点。他说:“我将同我的妻女再来游览故宫。”
星期三的下午,他快速游览了八达领长城。在那里,他得到了片刻的平静。
“太不可意义了!这使人联想到了历史的伟大进程。”奥巴马评价长城时说。

不容易啊,一字一句翻译的,还望加分采纳啊,多谢了!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
873089735
2012-02-25 · TA获得超过1732个赞
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:59.2万
展开全部
奥巴马在长城度过了一个好时光
不到长城非好汉。美国总统巴拉克·奥巴马是一个真正的男人。
奥巴马在中国为期4天的访问的最后一周。他有一个非常繁忙的日程。但是他仍然花了一些时间参观故宫和长城。
当领导人访问另一个国家,他或她有时去这个国家最著名的地方。是尊重当地文化。做为领袖,这也是一个很好的时间来放松在累的外交之旅。
星期二奥巴马花了50分钟在紫禁城。
他认为紫禁城是一个“宏伟的(华丽的)参观的地方”。他说:“我会和我的女孩、我的妻子回来。”
在星期三的下午,他很快在八达岭游览长城。在那里,他享有一个和平的时刻。
“这真是不可思议的。它使你想到历史的进程,”关于长城,奥巴马说。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
846972435
2012-02-26 · TA获得超过492个赞
知道小有建树答主
回答量:320
采纳率:0%
帮助的人:257万
展开全部
奥巴马——乐在长城
不到长城非好汉 奥巴马证明给世人 他做到了
上周奥巴马做了为期四天的中国之旅,虽然日程安排得比较紧,但他依然花时间参观了故宫和长城。
在国事访问中,有幸能参观主宾国最著名的景致,一来是对该国的无上尊重,二来也为访问增添不少乐趣。他是在周二花50分钟参观完故宫的,并且有机会会带他的女儿和妻子一同来感受这故宫的壮观与华丽。而在周三下午,他短暂的访问了八达岭长城,此刻的他,享受到了片刻的和平宁静,奥巴马感叹道:“太不可思议了,站在它的面前,仿佛进入了时空隧道,让人感受到历史的沧桑变化”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式