英语翻译!!!

1.我是在上大学的时候养成熬夜的习惯的。(It)2.她不怎么愿意表达她的想法,所以几乎没有同事能成为她的好朋友。(Seldom)3.尽管李教授正忙于一个科学研究,但他不可... 1.我是在上大学的时候养成熬夜的习惯的。(It)
2.她不怎么愿意表达她的想法,所以几乎没有同事能成为她的好朋友。(Seldom)
3.尽管李教授正忙于一个科学研究,但他不可能对今天这么严重的事故充耳不闻。(possibility)
展开
日小晓0M
2012-02-25 · TA获得超过2224个赞
知道小有建树答主
回答量:576
采纳率:0%
帮助的人:563万
展开全部
it is at university that i formed the habit of staying up.
she is unwilling to express her opinions, so seldom do her colleagues become her good friends.
although Professor Li is busy with a scientific research, there is no possibility for him to turn a deaf ear to such serious accident today.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
393776593
2012-02-25
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:12.1万
展开全部
1. It was in my college years that I form the habit of staying up late .
2. Seldom of her workmates become friends to her for the reason that she doesn't feel like expressing herself.
3. There was little poddibility that Professor Li turned a deaf ear to this incident even if he was busy doing a science research.

纯正英语翻译!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
诺海leon
2012-02-25 · TA获得超过4320个赞
知道小有建树答主
回答量:1246
采纳率:100%
帮助的人:1225万
展开全部
1.It is my habit to stay up which formed in my college life.
2.She is not very willing to express her ideas ,so there are seldom colleagues willing to to be her good friends.
3.Tough Professor Li Is engaged in a scientific study,it is not possibility for him to turn a deaf ear to such a serious accident happenen in today
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
怨晴湖6320
2012-02-25 · TA获得超过6.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.1万
采纳率:0%
帮助的人:5508万
展开全部
I was in the university time to develop the habit of staying up too late.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式