这句英文什么意思呀?
NomatteMhowgoodthingsaMelostonedayAndthentheMeaMeunfoMgettablememoMiesofthedayMe-love...
No matteM how good things aMe lost one day And then theMe aMe unfoMgettable memoMies of the day Me-loved, but also a day to flee And then the United States also have to wake up the dMeam of the day The Metention will neveM give up, neveM let go of the tMeasuMe Can not be fMiends afteM bMeaking up, because the two sides huMt The enemy can not do, because loving each otheM too
展开
3个回答
展开全部
No matter how good things are lost one day.
不管东西多么好,总有一天会失去它们。
And then there are unforgettable memories of the day re-loved, but also a day to flee.
然后,会有一天拥有难忘的记忆去重新爱,但也会有一天将逝去。
And then the United States also have to wake up the dream of the day。
接着,美国也不得不唤醒那白日梦。
The retention will never give up, never let go of the teasure。
记忆力永远不会放弃,永远不会错过有价值的东西。
Can not be friends after breaking up, because the two sides hurt。
决裂后再也不能成为朋友了,因为双方都受了伤。
The enemy can not do, because of loving each other too。
彼此也不会成为敌人,因为彼此都爱过。
不管东西多么好,总有一天会失去它们。
And then there are unforgettable memories of the day re-loved, but also a day to flee.
然后,会有一天拥有难忘的记忆去重新爱,但也会有一天将逝去。
And then the United States also have to wake up the dream of the day。
接着,美国也不得不唤醒那白日梦。
The retention will never give up, never let go of the teasure。
记忆力永远不会放弃,永远不会错过有价值的东西。
Can not be friends after breaking up, because the two sides hurt。
决裂后再也不能成为朋友了,因为双方都受了伤。
The enemy can not do, because of loving each other too。
彼此也不会成为敌人,因为彼此都爱过。
展开全部
虽然很多单词都错了 但是还能看得懂
不管东西多么好,总有一天会失去它们
然后,会有一天拥有难忘的记忆去重新爱,但也会有一天将逝去。
接着,美国也不得不唤醒那白日梦。
记忆力永远不会放弃,永远不会错过有价值的东西。
决裂后再也不能成为朋友了,因为双方都受了伤。
彼此也不会成为敌人,因为彼此都爱过。
不管东西多么好,总有一天会失去它们
然后,会有一天拥有难忘的记忆去重新爱,但也会有一天将逝去。
接着,美国也不得不唤醒那白日梦。
记忆力永远不会放弃,永远不会错过有价值的东西。
决裂后再也不能成为朋友了,因为双方都受了伤。
彼此也不会成为敌人,因为彼此都爱过。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
重新核实有没有写错的单词。因为其中多处把r写成了M, 如第一句应该是:No matter how good things are ...。你的句中已经有两处错了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询