
7个回答
展开全部
很多都是英语音译成汉语或汉语音译成英语,都不是原生词汇,但有些词汇是古汉语和欧洲古老语言中相同的,除了爹妈以往还有很多,比如舢板sampan,路road,古汉语垂就是现在的树tree,古汉语的私就是现在的我salf,古汉语酌就是现在的喝drink,古汉语嗓就是现在的唱sing等等。
展开全部
前面这些童鞋们回答得不够好,因为他们列出来的都是音译词汇,这个当然一模一样了。我举个例子吧:fee,读音为[fi:]。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
汉语的 塔 英文tower ;汉语的 扇 英文 fan ;汉语的 给 英文 give
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
sofa沙发
shampoo香波
coffee 咖啡
show秀
party派对
kongfu功夫
chocolate巧克力
shampoo香波
coffee 咖啡
show秀
party派对
kongfu功夫
chocolate巧克力
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
sofa沙发
lemon柠檬
shampoo香波
lemon柠檬
shampoo香波
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询