堕风絮无影出自张先的那首诗词?我需要全文和意译。
1个回答
展开全部
张先 《剪牡丹》
野绿连空,天青垂水,素色容漾都净。柳径无人,堕絮飞无影。汀洲日落人归,修巾薄袂,撷香拾翠相竞。如解凌波,泊烟渚春暝。
彩绦朱索新整。宿绣屏、画船风定。金凤响双槽,弹出今古幽思谁省。玉盘大小乱珠迸。酒上妆面,花艳眉相并。重听。尽汉妃一曲,江空月静。
解词:
柳径:柳荫小径。汀洲:水中小洲。相竞:互相竞争。烟渚:雾气笼罩的洲渚。金凤:琵琶﹑琴﹑筝之属。因弦柱上端刻凤为饰﹐故称。相并:并排;并列。
翻译(网络查不到翻译,这是自己翻译的,供参考)
诗人站在船上,目光顺地平线伸延,只见辽远无际的绿色原野,上接苍穹。顺势举头眺望远天,晴空蔚蓝,好像与江水相连。仰观俯视,眼前江水白茫茫,清澈洁净。岸边柳林没有人影,唯有柳絮随风飘坠,从汀州远望,看到人归之影,人影与晚霞相映,巾长薄袂,随风飘举,在芳洲上采香草,拾翠羽。她们登上自己的船,并停泊洲边,在水边过夜。
回到船上,换妆梳洗(“彩绦朱索”,指五颜六色的彩带,是女子的装饰物,这是以偏概全,泛指美人身上的饰物)画船风定,万籁俱寂。此时琵琶忽起,划破寂静的夜空(“金凤响双槽”,以“金凤”代指琵琶。“响双槽”,表明是两把琵琶同时弹奏),在这优美的乐声里饱含着今古幽思。旋律跌宕起伏,高昂处如急风暴雨,低回处如儿女私语(“玉盘大小乱珠迸”,由白居易《琵琶行》“大珠小珠落玉盘”句化来)。琵琶女带着醉意,面颊被酒晕得绯红(这里已经省略了诸如相逢知己,隔船相邀等细节)愁怀不释(“相并”意即紧锁,对醉态愁容的描写)。既然愁怀未释,欣逢知己,欲一吐为快,于是重奏一曲《昭君怨》(“汉妃一曲”是王昭君的典故,这里应该指代古琴名曲《昭君怨》)。月夜空廓沉静。
括号里面是相关句子的典故,我把它们标出来了,有益于理解全文。
希望能对你有所帮助。
野绿连空,天青垂水,素色容漾都净。柳径无人,堕絮飞无影。汀洲日落人归,修巾薄袂,撷香拾翠相竞。如解凌波,泊烟渚春暝。
彩绦朱索新整。宿绣屏、画船风定。金凤响双槽,弹出今古幽思谁省。玉盘大小乱珠迸。酒上妆面,花艳眉相并。重听。尽汉妃一曲,江空月静。
解词:
柳径:柳荫小径。汀洲:水中小洲。相竞:互相竞争。烟渚:雾气笼罩的洲渚。金凤:琵琶﹑琴﹑筝之属。因弦柱上端刻凤为饰﹐故称。相并:并排;并列。
翻译(网络查不到翻译,这是自己翻译的,供参考)
诗人站在船上,目光顺地平线伸延,只见辽远无际的绿色原野,上接苍穹。顺势举头眺望远天,晴空蔚蓝,好像与江水相连。仰观俯视,眼前江水白茫茫,清澈洁净。岸边柳林没有人影,唯有柳絮随风飘坠,从汀州远望,看到人归之影,人影与晚霞相映,巾长薄袂,随风飘举,在芳洲上采香草,拾翠羽。她们登上自己的船,并停泊洲边,在水边过夜。
回到船上,换妆梳洗(“彩绦朱索”,指五颜六色的彩带,是女子的装饰物,这是以偏概全,泛指美人身上的饰物)画船风定,万籁俱寂。此时琵琶忽起,划破寂静的夜空(“金凤响双槽”,以“金凤”代指琵琶。“响双槽”,表明是两把琵琶同时弹奏),在这优美的乐声里饱含着今古幽思。旋律跌宕起伏,高昂处如急风暴雨,低回处如儿女私语(“玉盘大小乱珠迸”,由白居易《琵琶行》“大珠小珠落玉盘”句化来)。琵琶女带着醉意,面颊被酒晕得绯红(这里已经省略了诸如相逢知己,隔船相邀等细节)愁怀不释(“相并”意即紧锁,对醉态愁容的描写)。既然愁怀未释,欣逢知己,欲一吐为快,于是重奏一曲《昭君怨》(“汉妃一曲”是王昭君的典故,这里应该指代古琴名曲《昭君怨》)。月夜空廓沉静。
括号里面是相关句子的典故,我把它们标出来了,有益于理解全文。
希望能对你有所帮助。
追问
请问张先又叫张三影 “三影”除了《天仙子》和《翦牡丹》还有一影是什么?也要全文。
追答
三影的典故来自《古今诗话》
《古今诗话》云:“有客谓子野曰:人皆谓公‘张三中’,即心中事,眼中泪,意中人也。公曰:‘何不目之为‘张三影’?客不晓,公曰:‘云破月来花弄影’,‘娇柔懒起,帘压卷花影’,‘柳径无人,坠飞絮无影’。此余生平所诗意也。’”
另外两首:
天仙子
水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。
沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。
归朝欢
声转辘轳闻露井,晓引银瓶牵素绠。西园人语夜来风,丛英飘坠红成径。宝猊烟未冷,莲台香蜡残痕凝。等身金,谁能得意,买此好光景。
粉落轻妆红(一作湿)玉莹,月枕横钗云坠领。有情无物不双栖,文禽只合常交颈。昼长欢岂定,争如翻作春宵永。日曈昽,娇柔懒起,帘押(一作压)残花影(一作帘幕卷花影)。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询