カップル(kappuru) 。
彼氏とペアルックを着ている和男朋友穿着情侣服。
お似合いのカップルですね。 |很般配的情侣啊~!
似合い:登对、相衬、很合、很配
カップル:情侣、恋人
七夕快到了,如果看到一对恋人走在一起,想祝福他们可以这么说:看起来很登对的一对情侣。
名词、形容词前面加个お表示对对方、他者的一种尊敬很礼貌也贴心的一种讲法。
扩展资料
日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。
近代明治维新以后,日本开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国;
因此被汉语采用,如电话、干部、共产党、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物、英语、航空母舰等等。
参考资料来源:百度百科-日语
罗马音:kappuru
カップル
释义:情侣。
语法:互いに惹かれあい、爱し合うこと。爱し合う间、永远に别れないと约束すること。恋人同士のコミュニケーションは、デートやプレゼントを交换したり、亲密な関系を保つなどの方法があります。
例如:年のは辛酸を含んで、15年のはゴロゴロして、このカップルの伟大な父の爱の母のイメージに対して更に伟岸、高くならせる。
年的含辛茹苦,15年的摸爬滚打,让这对情侣伟大的父爱母爱形象更加地伟岸、高大。
扩展资料
近义词:こいびと
こいびと
罗马音:Koi bito
释义:情侣、恋人。
语法:恋をしている二人が、付き合っているカップルのことです。二人は互いに慕い合い、感情が生まれ、一绪に歩いてこそ、恋人と言える。一方の相手に対する感情だけに関わる场合は、片思いと呼ぶしかない。
例句:同时に、この二つの特徴的な山海の珍味は互いに引き立て合って、一対の山の誓いのように、一生お相手をする恋人同士のようです。
同时,这两种各具特色的山珍海味相得益彰,犹如一对山盟海誓,终身相伴的情侣,故名。
一般这么用,此外还有
恋仲/こいなか(koinaka) 情侣, 相恋的一对
恋人/こいびと (koibito) 恋人,对象,男(女)朋友
恋人同士/こいびとどうし (koibitodoushi) 恋人们
堕胎 堕胎(だたい),中绝(ちゅうぜつ),人工流产(じんこうりゅうざん
推荐于2017-09-06
堕胎:中绝(ちゅうぜつ)