求松下优也BIRD歌词(日语, 中文)罗马拼音
3个回答
展开全部
花も树も仆らもカナシイ 花草树木和我们也都一样悲哀
ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i
空に向かって伸びるしかない 只能向着天空伸出手去
so ra ni mu ka tte no bi ru shi ka na i
うつむく度に仆らは気づく 每次疲惫俯身我们便会察觉
u tsu mu ku ta bi ni bo ku ra wa ki zu ku
そしてまた见上げる… 于是再度抬头仰望天空
so shi te ma ta mi a ge ru…
眠るあなたは悲しそうで 沉睡的你如此哀伤
ne mu ru a na ta wa ka na shi so u de
悪い梦でも见てるようだ 似乎正受噩梦的侵袭
wa ru i yu me de mo mi te ru yo u da
仆はここだよ となりにいるよ 我就在这里 在你身边陪伴
bo ku wa ko ko da yo to na ri ni i ru yo
どこへも もう行かない 从此再也不会离你而去
do ko e mo mo u i ka na i
How do I live without you?(没有你我如何存活)
人はみな空を见る 人总是不禁仰望天空
hi to wa mi na so ra wo mi ru
见上げては 目を伏せる 却总是失望垂下双眼
mi a ge te wa me wo fu se ru
いつか见た 青空を 为曾几何时的湛蓝天色
i tsu ka mi ta a o zo ra wo
探せずに 叹くけど 如今已再难寻觅而叹息
sa ga se zu ni na ge ku ke do
自由さとわがままを 人们总是将自由与任性
ji yu u sa to wa ga ma ma wo
すりかえて生きてきた 混淆了概念生存到如今
su ri ka e te i ki te ki ta
星もない 夜の空 没有繁星的夜空
ho shi mo na i yo ru no so ra
行くあても 见えない目で…彷徨う 看不见前方的双眼 唯有不尽彷徨
i ku a te mo mi e na i me de…sa ma yo u
何も怖いものなどなかった 曾经以为自己什么都不怕
na ni mo ko wa i mo no na do na ka tta
それは守るものがないだけ 原来只是无知 所以无惧
so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke
あしたの事も 10年先も 如今就连明天 就连十年之后
a shi ta no ko to mo ju u ne n sa ki mo
今の仆は怖いよ 我都如此害怕会失去你
i ma no bo ku wa ko wa i yo
I need hugging my sweet heart...
人はみな空に泣く 人总是向着天空哭泣
hi to wa mi na so ra ni na ku
手を広げ 梦を见る 张开双臂梦想能够飞翔
te wo hi ro ge yu me wo mi ru
いつか见た 青空を 将曾几何时的湛蓝天色
i tsu ka mi ta a o zo ra wo
いつまでも 守るけど 一直小心呵护在回忆中
i tsu ma de mo ma mo ru ke do
自由に羽ばたき飞び回る影に 对于自由翱翔在天空的幻影
ji yu u ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni
仆はもう憧れたりしない 如今我们不再一味憧憬
bo ku wa mo u a ko ga re ta ri shi na i
谁も自由じゃない 没有什么生命永远自由
da re mo ji yu u ja na i
自由ってそうじゃない 自由并非只是能够飞翔
ji yu u tte so u ja na i
空には道がないだけ… 只不过天空中无路可走而已
so ra ni wa mi chi ga na i da ke…
あなたと言う 空の中 在以你为名的天空中
a na ta to i u so ra no na ka
仆だけを闭じ込めて 请你只容纳我这道身影
bo ku da ke wo to ji ko me te
もうどこへも行かないよ 总叹息 往日所见的天空
mo u do ko e mo i ka na i yo
もうどこにも行かないで 无需再苦苦追寻
mo u do ko ni mo i ka na i de
人はみな空の中 人们其实已经身处天空
hi to wa mi na so ra no na ka
自由と言う笼の中 身处于名为自由的牢笼
ji yu u to i u ka go no na ka
あなただけ いればいい 可是只要有你陪伴身边
a na ta da ke i re ba i i
この空に もう翼は …いらない 这片天空我就再也 无需双翼
ko no so ra ni mo u tsu ba sa wa…i ra na i
ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i
空に向かって伸びるしかない 只能向着天空伸出手去
so ra ni mu ka tte no bi ru shi ka na i
うつむく度に仆らは気づく 每次疲惫俯身我们便会察觉
u tsu mu ku ta bi ni bo ku ra wa ki zu ku
そしてまた见上げる… 于是再度抬头仰望天空
so shi te ma ta mi a ge ru…
眠るあなたは悲しそうで 沉睡的你如此哀伤
ne mu ru a na ta wa ka na shi so u de
悪い梦でも见てるようだ 似乎正受噩梦的侵袭
wa ru i yu me de mo mi te ru yo u da
仆はここだよ となりにいるよ 我就在这里 在你身边陪伴
bo ku wa ko ko da yo to na ri ni i ru yo
どこへも もう行かない 从此再也不会离你而去
do ko e mo mo u i ka na i
How do I live without you?(没有你我如何存活)
人はみな空を见る 人总是不禁仰望天空
hi to wa mi na so ra wo mi ru
见上げては 目を伏せる 却总是失望垂下双眼
mi a ge te wa me wo fu se ru
いつか见た 青空を 为曾几何时的湛蓝天色
i tsu ka mi ta a o zo ra wo
探せずに 叹くけど 如今已再难寻觅而叹息
sa ga se zu ni na ge ku ke do
自由さとわがままを 人们总是将自由与任性
ji yu u sa to wa ga ma ma wo
すりかえて生きてきた 混淆了概念生存到如今
su ri ka e te i ki te ki ta
星もない 夜の空 没有繁星的夜空
ho shi mo na i yo ru no so ra
行くあても 见えない目で…彷徨う 看不见前方的双眼 唯有不尽彷徨
i ku a te mo mi e na i me de…sa ma yo u
何も怖いものなどなかった 曾经以为自己什么都不怕
na ni mo ko wa i mo no na do na ka tta
それは守るものがないだけ 原来只是无知 所以无惧
so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke
あしたの事も 10年先も 如今就连明天 就连十年之后
a shi ta no ko to mo ju u ne n sa ki mo
今の仆は怖いよ 我都如此害怕会失去你
i ma no bo ku wa ko wa i yo
I need hugging my sweet heart...
人はみな空に泣く 人总是向着天空哭泣
hi to wa mi na so ra ni na ku
手を広げ 梦を见る 张开双臂梦想能够飞翔
te wo hi ro ge yu me wo mi ru
いつか见た 青空を 将曾几何时的湛蓝天色
i tsu ka mi ta a o zo ra wo
いつまでも 守るけど 一直小心呵护在回忆中
i tsu ma de mo ma mo ru ke do
自由に羽ばたき飞び回る影に 对于自由翱翔在天空的幻影
ji yu u ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni
仆はもう憧れたりしない 如今我们不再一味憧憬
bo ku wa mo u a ko ga re ta ri shi na i
谁も自由じゃない 没有什么生命永远自由
da re mo ji yu u ja na i
自由ってそうじゃない 自由并非只是能够飞翔
ji yu u tte so u ja na i
空には道がないだけ… 只不过天空中无路可走而已
so ra ni wa mi chi ga na i da ke…
あなたと言う 空の中 在以你为名的天空中
a na ta to i u so ra no na ka
仆だけを闭じ込めて 请你只容纳我这道身影
bo ku da ke wo to ji ko me te
もうどこへも行かないよ 总叹息 往日所见的天空
mo u do ko e mo i ka na i yo
もうどこにも行かないで 无需再苦苦追寻
mo u do ko ni mo i ka na i de
人はみな空の中 人们其实已经身处天空
hi to wa mi na so ra no na ka
自由と言う笼の中 身处于名为自由的牢笼
ji yu u to i u ka go no na ka
あなただけ いればいい 可是只要有你陪伴身边
a na ta da ke i re ba i i
この空に もう翼は …いらない 这片天空我就再也 无需双翼
ko no so ra ni mo u tsu ba sa wa…i ra na i
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/277243457
俄罗斯人民友谊大学
2024-11-26 广告
2024-11-26 广告
外语教育的——俄罗斯人民友谊大学邀请大家参加远程和全日制俄语课程!多年来,我们一直在教外国人俄语——从小学生到宇航员。我们开发了独特的培训计划,让您在世界任何地方都能完美地学习俄语...
点击进入详情页
本回答由俄罗斯人民友谊大学提供
展开全部
Bird
作词:前田たかひろ
作曲:Jin Nakamura
编曲:Jin Nakamura
呗:松下优也
『花も木も仆らも哀しい』
はなもきもぼくらもかなしい
hanamo kimo bokuramo kanashii
『空に向かって伸びるしかない』
そらにむかってのびるしかない
sorani mukattenobirushikanai
『俯く度に仆らは気付く』
うつむくたびにぼくらはきつく
utumukutabini bokurawakituku
『そしてまた见上げる』
そしてまたみあげる
soshite matami ageru
『眠る贵方は哀しそうで』
ねむるあなたはかなしそうで
memuru anata wa kanashisoude
『悪い梦でも见てるようだ』
わるいゆめでもみてるようだ
warui yumedemo miteruyouda
『ぼくはここだよ』
ぼくはここだよ
bokuwacocodayo
『隣にいるよ』
となりにいるよ
tonarini iruyo
『どこへももう行かない』
どこへももういかない
docoe mo mou ikanai
How do I live without you?
『人は皆空を见る』
ひとはみなそらをみる
hitowamina sorawomiru
『见上げては目を伏せる』
みあげてはめをふせる
miagetewa mewofuseru
『いつか见た青空を探せずに叹くけど』
いつかみたあおそらをさがせずになげくけど
itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo
『自由さとわがままをすり替えて生きてきた』
じゆうさとわがままをすりかえていきてきた
jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita
『星もない夜の空』
ほしもないよるのそら
hoshimonai yorunosora
『行くあても见えない目で』
いくあてもみえないめで
yukuatemo mienaimede
『彷徨う』
さまよう
samayou
『何も怖いものなど无かった』
なにもこわいものなどなかった
nanimo cowai mononado nakatta
『それは守るものが无いだけ』
それはまもるものがないだけ
sorewa mamorumonoga naidake
『明日のことも十年先も今の仆は怖いよ』
あしたのこともじゅうねんもいまのぼくこわいよ
ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo
I cant hunger my sweet heart.
『人は皆空に泣く』
ひとはみなそらになく
hito wa mina sorani naku
『手を広げ梦を见る』
てをひろげゆめをみる
tewohirogeyumewomiru
『いつか见た青空を』
いつかみたあおおそらを
itukamitaaosorawo
『いつまでも守るけど』
いつまでもまもるけど
itumademomamorukedo
『自由にはばたき飞び回る影に』
じゆうにはばたきどびまわるかげに
jiyouunihabadaki tobimawarukageni
『仆はもう憧れたりしない』
ぼくはもうあごかれたりしない
bokuwamou akokaretarishinai
『谁も自由じゃない』
だれもじゆうじゃない
daremojiyuujanai
『自由ってそうじゃない』
じゆうってそうじゃない
jiyuutte soujanai
『空には道がないだけ』
そらにはみちがないだけ
soraniwa michiganaidake
『贵方という空の中』
あなたというそらのなか
anatatoiu sorano naka
『仆だけを闭じこめて』
ぼくだけをこじこめて
boku dakewotojicomete
『もうどこへも行かないよ』
もうどこへもいかないよ
moudocoemo ikanaiyo
『もうどこにも行かないで』
もうどこへもいかないで
mou doconimoikanaide
『人は皆空の中』
ひとはみなそらのなか
hitowa mina soranonaka
『自由という笼の中』
じゆうというかごのなか
jiyuutoiukagononaka
『贵方だけ居ればいい』
あなただけいればいい
anatadake irebaii
『この空にもう翼は』
このそらにもうつばさは
conosorani mou tubasa wa
『いらない』
iranai
中文完整歌词:
欺骗显得为时已晚
耳语显得愚蠢至极
那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜
无论任何人
都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟
如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔
一旦触及便会剥落的嘴唇
这是妄想 一直都是妄想
时间宛如波涛将我淹没
我听到了命运即将崩塌的声音
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
比起分清是非黑白
比起彼此追求相互失去
此刻的哀伤岂不是更为不幸
既然坚信名为轮回的虚幻
至少让我在下次转生时
降生在没有伤口作痛季节的异国他乡
指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的火焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
并非妄想的事物
一去不回的事物
你我都知道
那必定是
相思之苦的光芒造就的幻影
那一旦触摸便会剥落的嘴唇
我不禁再度触及
你我如同洪流般相拥
我听到了命运即将崩塌的声音
指尖在纠缠中迷惘
这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的烈焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
作词:前田たかひろ
作曲:Jin Nakamura
编曲:Jin Nakamura
呗:松下优也
『花も木も仆らも哀しい』
はなもきもぼくらもかなしい
hanamo kimo bokuramo kanashii
『空に向かって伸びるしかない』
そらにむかってのびるしかない
sorani mukattenobirushikanai
『俯く度に仆らは気付く』
うつむくたびにぼくらはきつく
utumukutabini bokurawakituku
『そしてまた见上げる』
そしてまたみあげる
soshite matami ageru
『眠る贵方は哀しそうで』
ねむるあなたはかなしそうで
memuru anata wa kanashisoude
『悪い梦でも见てるようだ』
わるいゆめでもみてるようだ
warui yumedemo miteruyouda
『ぼくはここだよ』
ぼくはここだよ
bokuwacocodayo
『隣にいるよ』
となりにいるよ
tonarini iruyo
『どこへももう行かない』
どこへももういかない
docoe mo mou ikanai
How do I live without you?
『人は皆空を见る』
ひとはみなそらをみる
hitowamina sorawomiru
『见上げては目を伏せる』
みあげてはめをふせる
miagetewa mewofuseru
『いつか见た青空を探せずに叹くけど』
いつかみたあおそらをさがせずになげくけど
itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo
『自由さとわがままをすり替えて生きてきた』
じゆうさとわがままをすりかえていきてきた
jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita
『星もない夜の空』
ほしもないよるのそら
hoshimonai yorunosora
『行くあても见えない目で』
いくあてもみえないめで
yukuatemo mienaimede
『彷徨う』
さまよう
samayou
『何も怖いものなど无かった』
なにもこわいものなどなかった
nanimo cowai mononado nakatta
『それは守るものが无いだけ』
それはまもるものがないだけ
sorewa mamorumonoga naidake
『明日のことも十年先も今の仆は怖いよ』
あしたのこともじゅうねんもいまのぼくこわいよ
ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo
I cant hunger my sweet heart.
『人は皆空に泣く』
ひとはみなそらになく
hito wa mina sorani naku
『手を広げ梦を见る』
てをひろげゆめをみる
tewohirogeyumewomiru
『いつか见た青空を』
いつかみたあおおそらを
itukamitaaosorawo
『いつまでも守るけど』
いつまでもまもるけど
itumademomamorukedo
『自由にはばたき飞び回る影に』
じゆうにはばたきどびまわるかげに
jiyouunihabadaki tobimawarukageni
『仆はもう憧れたりしない』
ぼくはもうあごかれたりしない
bokuwamou akokaretarishinai
『谁も自由じゃない』
だれもじゆうじゃない
daremojiyuujanai
『自由ってそうじゃない』
じゆうってそうじゃない
jiyuutte soujanai
『空には道がないだけ』
そらにはみちがないだけ
soraniwa michiganaidake
『贵方という空の中』
あなたというそらのなか
anatatoiu sorano naka
『仆だけを闭じこめて』
ぼくだけをこじこめて
boku dakewotojicomete
『もうどこへも行かないよ』
もうどこへもいかないよ
moudocoemo ikanaiyo
『もうどこにも行かないで』
もうどこへもいかないで
mou doconimoikanaide
『人は皆空の中』
ひとはみなそらのなか
hitowa mina soranonaka
『自由という笼の中』
じゆうというかごのなか
jiyuutoiukagononaka
『贵方だけ居ればいい』
あなただけいればいい
anatadake irebaii
『この空にもう翼は』
このそらにもうつばさは
conosorani mou tubasa wa
『いらない』
iranai
中文完整歌词:
欺骗显得为时已晚
耳语显得愚蠢至极
那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜
无论任何人
都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟
如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔
一旦触及便会剥落的嘴唇
这是妄想 一直都是妄想
时间宛如波涛将我淹没
我听到了命运即将崩塌的声音
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
比起分清是非黑白
比起彼此追求相互失去
此刻的哀伤岂不是更为不幸
既然坚信名为轮回的虚幻
至少让我在下次转生时
降生在没有伤口作痛季节的异国他乡
指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的火焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
并非妄想的事物
一去不回的事物
你我都知道
那必定是
相思之苦的光芒造就的幻影
那一旦触摸便会剥落的嘴唇
我不禁再度触及
你我如同洪流般相拥
我听到了命运即将崩塌的声音
指尖在纠缠中迷惘
这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的烈焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
『花も木も仆らも哀しい』
はなもきもぼくらもかなしい
hanamo kimo bokuramo kanashii
『空に向かって伸びるしかない』
そらにむかってのびるしかない
sorani mukattenobirushikanai
『俯く度に仆らは気付く』
うつむくたびにぼくらはきつく
utumukutabini bokurawakituku
『そしてまた见上げる』
そしてまたみあげる
soshite matami ageru
『眠る贵方は哀しそうで』
ねむるあなたはかなしそうで
memuru anata wa kanashisoude
『悪い梦でも见てるようだ』
わるいゆめでもみてるようだ
warui yumedemo miteruyouda
『ぼくはここだよ』
ぼくはここだよ
bokuwacocodayo
『隣にいるよ』
となりにいるよ
tonarini iruyo
『どこへももう行かない』
どこへももういかない
docoe mo mou ikanai
How do I live without you?
『人は皆空を见る』
ひとはみなそらをみる
hitowamina sorawomiru
『见上げては目を伏せる』
みあげてはめをふせる
miagetewa mewofuseru
『いつか见た青空を探せずに叹くけど』
いつかみたあおそらをさがせずになげくけど
itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo
『自由さとわがままをすり替えて生きてきた』
じゆうさとわがままをすりかえていきてきた
jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita
『星もない夜の空』
ほしもないよるのそら
hoshimonai yorunosora
『行くあても见えない目で』
いくあてもみえないめで
yukuatemo mienaimede
『彷徨う』
さまよう
samayou
『何も怖いものなど无かった』
なにもこわいものなどなかった
nanimo cowai mononado nakatta
『それは守るものが无いだけ』
それはまもるものがないだけ
sorewa mamorumonoga naidake
『明日のことも十年先も今の仆は怖いよ』
あしたのこともじゅうねんもいまのぼくこわいよ
ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo
I cant hunger my sweet heart.
『人は皆空に泣く』
ひとはみなそらになく
hito wa mina sorani naku
『手を広げ梦を见る』
てをひろげゆめをみる
tewohirogeyumewomiru
『いつか见た青空を』
いつかみたあおおそらを
itukamitaaosorawo
『いつまでも守るけど』
いつまでもまもるけど
itumademomamorukedo
『自由にはばたき飞び回る影に』
じゆうにはばたきどびまわるかげに
jiyouunihabadaki tobimawarukageni
『仆はもう憧れたりしない』
ぼくはもうあごかれたりしない
bokuwamou akokaretarishinai
『谁も自由じゃない』
だれもじゆうじゃない
daremojiyuujanai
『自由ってそうじゃない』
じゆうってそうじゃない
jiyuutte soujanai
『空には道がないだけ』
そらにはみちがないだけ
soraniwa michiganaidake
『贵方という空の中』
あなたというそらのなか
anatatoiu sorano naka
『仆だけを闭じこめて』
ぼくだけをこじこめて
boku dakewotojicomete
『もうどこへも行かないよ』
もうどこへもいかないよ
moudocoemo ikanaiyo
『もうどこにも行かないで』
もうどこへもいかないで
mou doconimoikanaide
『人は皆空の中』
ひとはみなそらのなか
hitowa mina soranonaka
『自由という笼の中』
じゆうというかごのなか
jiyuutoiukagononaka
『贵方だけ居ればいい』
あなただけいればいい
anatadake irebaii
『この空にもう翼は』
このそらにもうつばさは
conosorani mou tubasa wa
『いらない』
iranai
中文完整歌词:
欺骗显得为时已晚
耳语显得愚蠢至极
那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜
无论任何人
都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟
如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔
一旦触及便会剥落的嘴唇
这是妄想 一直都是妄想
时间宛如波涛将我淹没
我听到了命运即将崩塌的声音
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
比起分清是非黑白
比起彼此追求相互失去
此刻的哀伤岂不是更为不幸
既然坚信名为轮回的虚幻
至少让我在下次转生时
降生在没有伤口作痛季节的异国他乡
指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的火焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
并非妄想的事物
一去不回的事物
你我都知道
那必定是
相思之苦的光芒造就的幻影
那一旦触摸便会剥落的嘴唇
我不禁再度触及
你我如同洪流般相拥
我听到了命运即将崩塌的声音
指尖在纠缠中迷惘
这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的烈焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
はなもきもぼくらもかなしい
hanamo kimo bokuramo kanashii
『空に向かって伸びるしかない』
そらにむかってのびるしかない
sorani mukattenobirushikanai
『俯く度に仆らは気付く』
うつむくたびにぼくらはきつく
utumukutabini bokurawakituku
『そしてまた见上げる』
そしてまたみあげる
soshite matami ageru
『眠る贵方は哀しそうで』
ねむるあなたはかなしそうで
memuru anata wa kanashisoude
『悪い梦でも见てるようだ』
わるいゆめでもみてるようだ
warui yumedemo miteruyouda
『ぼくはここだよ』
ぼくはここだよ
bokuwacocodayo
『隣にいるよ』
となりにいるよ
tonarini iruyo
『どこへももう行かない』
どこへももういかない
docoe mo mou ikanai
How do I live without you?
『人は皆空を见る』
ひとはみなそらをみる
hitowamina sorawomiru
『见上げては目を伏せる』
みあげてはめをふせる
miagetewa mewofuseru
『いつか见た青空を探せずに叹くけど』
いつかみたあおそらをさがせずになげくけど
itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo
『自由さとわがままをすり替えて生きてきた』
じゆうさとわがままをすりかえていきてきた
jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita
『星もない夜の空』
ほしもないよるのそら
hoshimonai yorunosora
『行くあても见えない目で』
いくあてもみえないめで
yukuatemo mienaimede
『彷徨う』
さまよう
samayou
『何も怖いものなど无かった』
なにもこわいものなどなかった
nanimo cowai mononado nakatta
『それは守るものが无いだけ』
それはまもるものがないだけ
sorewa mamorumonoga naidake
『明日のことも十年先も今の仆は怖いよ』
あしたのこともじゅうねんもいまのぼくこわいよ
ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo
I cant hunger my sweet heart.
『人は皆空に泣く』
ひとはみなそらになく
hito wa mina sorani naku
『手を広げ梦を见る』
てをひろげゆめをみる
tewohirogeyumewomiru
『いつか见た青空を』
いつかみたあおおそらを
itukamitaaosorawo
『いつまでも守るけど』
いつまでもまもるけど
itumademomamorukedo
『自由にはばたき飞び回る影に』
じゆうにはばたきどびまわるかげに
jiyouunihabadaki tobimawarukageni
『仆はもう憧れたりしない』
ぼくはもうあごかれたりしない
bokuwamou akokaretarishinai
『谁も自由じゃない』
だれもじゆうじゃない
daremojiyuujanai
『自由ってそうじゃない』
じゆうってそうじゃない
jiyuutte soujanai
『空には道がないだけ』
そらにはみちがないだけ
soraniwa michiganaidake
『贵方という空の中』
あなたというそらのなか
anatatoiu sorano naka
『仆だけを闭じこめて』
ぼくだけをこじこめて
boku dakewotojicomete
『もうどこへも行かないよ』
もうどこへもいかないよ
moudocoemo ikanaiyo
『もうどこにも行かないで』
もうどこへもいかないで
mou doconimoikanaide
『人は皆空の中』
ひとはみなそらのなか
hitowa mina soranonaka
『自由という笼の中』
じゆうというかごのなか
jiyuutoiukagononaka
『贵方だけ居ればいい』
あなただけいればいい
anatadake irebaii
『この空にもう翼は』
このそらにもうつばさは
conosorani mou tubasa wa
『いらない』
iranai
中文完整歌词:
欺骗显得为时已晚
耳语显得愚蠢至极
那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜
无论任何人
都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟
如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔
一旦触及便会剥落的嘴唇
这是妄想 一直都是妄想
时间宛如波涛将我淹没
我听到了命运即将崩塌的声音
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
比起分清是非黑白
比起彼此追求相互失去
此刻的哀伤岂不是更为不幸
既然坚信名为轮回的虚幻
至少让我在下次转生时
降生在没有伤口作痛季节的异国他乡
指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的火焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
并非妄想的事物
一去不回的事物
你我都知道
那必定是
相思之苦的光芒造就的幻影
那一旦触摸便会剥落的嘴唇
我不禁再度触及
你我如同洪流般相拥
我听到了命运即将崩塌的声音
指尖在纠缠中迷惘
这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的烈焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询