法语在线翻译
法国是较早接触到茶叶的欧洲国家之一。在法国大革命爆发之前,法国的茶文化是具有典型的宫廷贵族性。只在宫廷和贵族等社会上层中流行。直到20世纪60年代之前,普通法国人仍很少饮...
法国是较早接触到茶叶的欧洲国家之一。在法国大革命爆发之前,法国的茶文化是具有典型的宫廷贵族性。只在宫廷和贵族等社会上层中流行。直到20世纪60年代之前,普通法国人仍很少饮茶。20世纪60年代以来,法国的人均茶叶消费实现了快速增长,一股茶文化热在法国悄然兴起。饮茶开始真正走向法国大众,成为人们日常生活和社交活动不可或缺的内容。这一时期的中法茶文化交流也以前所未有的深度和广度展开。近年来,两国在茶文化方面的交流与借鉴比较多。中国茶对法国茶文化的影响潜移默化。
中国是茶文化的发源地,茶在人们日常生活中起着举足轻重的作用,而如今茶对法国人的重要性也正如茶对于中国人一样,绝对是有过之而无不及。 众所周知,茶如今已成为风靡世界的重要饮品,茶的清香沁人心脾,喝茶时清新淡雅的意境让人陶醉,让人在忘我的境界里回味无穷。中国是茶文化的发源地,茶在人们日常生活中起着举足轻重的作用。中法两国两个伟大的民族,对美好的事物都有着执着的追求,不断地探索使其升华成文化,中国人的品茶讲究的是茶道,而法国人品茶讲究的是环境和情调,以及追求的健康。如今,茶被衍生为茶文化是追求一种优雅,放松,静心,享受生活,注重品位的一种生活文化。饮茶可以修身养性,陶冶情操,品位人生,参禅悟道,达到精神上的享受。 展开
中国是茶文化的发源地,茶在人们日常生活中起着举足轻重的作用,而如今茶对法国人的重要性也正如茶对于中国人一样,绝对是有过之而无不及。 众所周知,茶如今已成为风靡世界的重要饮品,茶的清香沁人心脾,喝茶时清新淡雅的意境让人陶醉,让人在忘我的境界里回味无穷。中国是茶文化的发源地,茶在人们日常生活中起着举足轻重的作用。中法两国两个伟大的民族,对美好的事物都有着执着的追求,不断地探索使其升华成文化,中国人的品茶讲究的是茶道,而法国人品茶讲究的是环境和情调,以及追求的健康。如今,茶被衍生为茶文化是追求一种优雅,放松,静心,享受生活,注重品位的一种生活文化。饮茶可以修身养性,陶冶情操,品位人生,参禅悟道,达到精神上的享受。 展开
1个回答
展开全部
la France est l'une des pays européens le plus tôt qui connaissent le thé . Avant l'explosion de la grande évolution en France,la culture du thé en France avait des caractéristiques typiquement des nobles.Il n'existait que dans la classe supérieure comme dans le Palais et la Première classe.Jusqu'avant les 60s du vingtième siècle,les Français civlis ne buvaient guère du thé.Après cette période là,la comsommation du thé par personne a réalisé un développement très rapide en France,un courant de la culture de thé est monté en scène.''boire du thé''a commencé d'aborder le public réellement ,et en même temps il jouait un rôle très essentiel dans la vie quotidienne et sociale.Et l'échange de la culture de thé s'est déroulé profondément et grandement hors de comparaison entre la France et la Chine .Ces dernières années,les deux pays se change beaucoup sur la part de la culture de thé.Le thé chinois donne des influences sur la culture de thé français sans bruit.
la Chine est le berceau de la culture de thé,le thé est bien important dans notre vie quotidienne,en fait,pour la France c'est pareil.tout le monde sait que le thé est un boisson très populaire dans le monde entier,le parfum du thé est clair,du coup on se sent très bien lors qu'on boit un thé comme dans un paradis.La Chine et la France ,ce sont deux peuples très grands,ils poursuivent tous les bonne choses et étudient continuellement pour qu'il devienne une culture.La culture de thé des Chinois prend en compte les esprits de thé,alors que les Français ,eux ils font beaucoup attention aux enviromment et l'ambiance où on est et la poursuite de la santé.
de nos jours ,le thé est dérivé comme une culture qui poursuit l'élégance,la relaxation,la tranquilité,la joie de la vie,c'est une culture de gamme .
boire du thé ,ça peut purifier notre esprit ,savourer la vie ,se faire des idées derrière la tête, et arriver à une jouissance de l'esprit.
我自己翻的,希望您满意吧。呵呵
la Chine est le berceau de la culture de thé,le thé est bien important dans notre vie quotidienne,en fait,pour la France c'est pareil.tout le monde sait que le thé est un boisson très populaire dans le monde entier,le parfum du thé est clair,du coup on se sent très bien lors qu'on boit un thé comme dans un paradis.La Chine et la France ,ce sont deux peuples très grands,ils poursuivent tous les bonne choses et étudient continuellement pour qu'il devienne une culture.La culture de thé des Chinois prend en compte les esprits de thé,alors que les Français ,eux ils font beaucoup attention aux enviromment et l'ambiance où on est et la poursuite de la santé.
de nos jours ,le thé est dérivé comme une culture qui poursuit l'élégance,la relaxation,la tranquilité,la joie de la vie,c'est une culture de gamme .
boire du thé ,ça peut purifier notre esprit ,savourer la vie ,se faire des idées derrière la tête, et arriver à une jouissance de l'esprit.
我自己翻的,希望您满意吧。呵呵
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询