私はたくさんの新出単语を()は覚えられません。 A,一度にB、一时C、一度D、一次选哪个,说明理由,并翻译句子。... A,一度に B、一时 C、一度 D、一次选哪个,说明理由,并翻译句子。 展开 我来答 1个回答 #热议# 空调使用不当可能引发哪些疾病? 路上飞翔 2012-02-27 知道答主 回答量:13 采纳率:0% 帮助的人:12.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 选B 原因:A,一度に 和 C、一度都是“一次”的意思。D、一次,在日语中没有这种说法,只能说一回,B、一时 有“一时,暂时,临时,短时间”的意思这句话的翻译是:我短时间内无法记住很多的新单词。 追问 可书上正确答案是A。。。。 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2022-08-15 日语中「私はあなたか好きてす! 2018-05-16 求这两句日语的语法解释。1、私どもでは、これから新商品の开発を进めていく予定なんです。 2、一度社 7 2022-01-03 私は今何か知っている気持ちだったのだろうか? 2022-03-29 グループで话し合ったことを、みんなの前で()した 2024-01-26 (私は本当にあなたです)请问这句日语翻译成中文是什么意思 2011-03-02 たぶん私はいつもあなたが気にすることはできません。 谁能帮忙翻译下 2019-12-26 ご覧くださる、ご覧に入れる 6 2018-11-09 ―もしもし。みちこさん、いらっしゃいますか。 ― みちこですか。みらこ_もう出かけましたけれど 2 为你推荐: