求助日语高手帮忙翻译这段话,写给长辈,谢谢了
每天读您的BLOG非常开心!从09年至今每天读您的BLOG已经成为我的习惯了。无论多久,我将会一直支持您,并期待您能让我们中国观众看到您更多的作品!也祝愿您的事业在201...
每天读您的BLOG非常开心!
从09年至今每天读您的BLOG已经成为我的习惯了。
无论多久,我将会一直支持您,
并期待您能让我们中国观众看到您更多的作品!
也祝愿您的事业在2012年里更加精彩!
您的快乐就是我们的快乐!
祝愿您每天快乐,幸福! 展开
从09年至今每天读您的BLOG已经成为我的习惯了。
无论多久,我将会一直支持您,
并期待您能让我们中国观众看到您更多的作品!
也祝愿您的事业在2012年里更加精彩!
您的快乐就是我们的快乐!
祝愿您每天快乐,幸福! 展开
14个回答
展开全部
每天读您的BLOG非常开心!
毎日おブログを読んで、とても楽しいです!
从09年至今每天读您的BLOG已经成为我的习惯了。
2009年から今まで毎日おブログを読んでいて、すでに习惯になりました。
无论多久,我将会一直支持您,
いずれにしても、私はずっと先生を応援します。
并期待您能让我们中国观众看到您更多的作品!
そして私达の中国の観众にもっと多い作品を见ることができることを期待します!
也祝愿您的事业在2012年里更加精彩!
ご事业が2012年の中に更にすばらしいことをもお祈りします!
您的快乐就是我们的快乐!
先生の楽しみは私达の楽しみです!
祝愿您每天快乐,幸福!
毎日楽しくて、幸せになるようにお祈りします!
希望对楼主有帮助,望采纳!
毎日おブログを読んで、とても楽しいです!
从09年至今每天读您的BLOG已经成为我的习惯了。
2009年から今まで毎日おブログを読んでいて、すでに习惯になりました。
无论多久,我将会一直支持您,
いずれにしても、私はずっと先生を応援します。
并期待您能让我们中国观众看到您更多的作品!
そして私达の中国の観众にもっと多い作品を见ることができることを期待します!
也祝愿您的事业在2012年里更加精彩!
ご事业が2012年の中に更にすばらしいことをもお祈りします!
您的快乐就是我们的快乐!
先生の楽しみは私达の楽しみです!
祝愿您每天快乐,幸福!
毎日楽しくて、幸せになるようにお祈りします!
希望对楼主有帮助,望采纳!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
毎日あなたのブログを拝见でき、心から嬉しく思います。
2009年から毎日贵方のブログを読み続け、もう私の习惯となりました。
これからもずっと、私は贵方を支持していきます。
中国のファン达により多くの作品を见せて顶ければ幸いです。
2012年の中でますますのご活跃を心より お祈り申し上げます。
贵方が幸せなら私达も幸せを感じられます。
ますますのご多幸をお祈り申し上げます。
请参考
2009年から毎日贵方のブログを読み続け、もう私の习惯となりました。
これからもずっと、私は贵方を支持していきます。
中国のファン达により多くの作品を见せて顶ければ幸いです。
2012年の中でますますのご活跃を心より お祈り申し上げます。
贵方が幸せなら私达も幸せを感じられます。
ますますのご多幸をお祈り申し上げます。
请参考
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有翻译不到位的请拍砖,楼上的哥们翻译的也很好,不过一楼二楼那些有很严重的自动翻译嫌疑,采纳请慎重。
毎日楽しくあなたのブログを読んでいます。
09年から今まで毎日あなたのブログを読むことはもう私の习惯になりました。
いつまでも、あなたを応援するようにします。
それに、中国の皆さんにもっともっと良い作品を见せるように期待しています。
そして、2012年においても、あなたの仕事の活跃を愿います。
あなたは楽しければ我々も楽しく感じます。
毎日、幸せに楽しく过ごせるようお祈り致します。
毎日楽しくあなたのブログを読んでいます。
09年から今まで毎日あなたのブログを読むことはもう私の习惯になりました。
いつまでも、あなたを応援するようにします。
それに、中国の皆さんにもっともっと良い作品を见せるように期待しています。
そして、2012年においても、あなたの仕事の活跃を愿います。
あなたは楽しければ我々も楽しく感じます。
毎日、幸せに楽しく过ごせるようお祈り致します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
毎日贵方のブログを読まれて非常に嬉しいでございます。
2009年から今まで毎日贵方のブログを読むと言うことがもう私の习惯になっています。
どんなに长くても、私はずっとずっと贵方を支持して差し上げます。
それに私たち中国の観众に贵方のますますな作品を见せてくださいと期待します。
同时に贵方の事业が2012年の间にもっと见事になってきますと祈ります。
贵方が愉快であったら、私たちも嬉しいです。
最後、毎日楽しくて、幸せになると心から愿います。
2009年から今まで毎日贵方のブログを読むと言うことがもう私の习惯になっています。
どんなに长くても、私はずっとずっと贵方を支持して差し上げます。
それに私たち中国の観众に贵方のますますな作品を见せてくださいと期待します。
同时に贵方の事业が2012年の间にもっと见事になってきますと祈ります。
贵方が愉快であったら、私たちも嬉しいです。
最後、毎日楽しくて、幸せになると心から愿います。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
blog博客日语是:ブログ
楼主可以这样写:
毎日あなたのブログを読んで本当に楽しいです。
2009年から今まで毎日あなたのブログを読むことはもう私の习惯となります。
いつまでも支持します。
あなたが中国観众の私どもにもっと多い作品を见させることを期待しています。
それに2012年に仕事の一层顺调をお祈りします
あなたの幸せは私どもの幸せです。
毎日幸せで楽しいようにお祈りします。
其中省略了不少人称代词,因为日语中很少用
日语系学生纯手工翻译,希望对楼主有帮助。
楼主可以这样写:
毎日あなたのブログを読んで本当に楽しいです。
2009年から今まで毎日あなたのブログを読むことはもう私の习惯となります。
いつまでも支持します。
あなたが中国観众の私どもにもっと多い作品を见させることを期待しています。
それに2012年に仕事の一层顺调をお祈りします
あなたの幸せは私どもの幸せです。
毎日幸せで楽しいようにお祈りします。
其中省略了不少人称代词,因为日语中很少用
日语系学生纯手工翻译,希望对楼主有帮助。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询