
请教几个日语问题
1.さっき,家に帰ってきたところですきた是什么2.清の时代にできた建物を修理しながら使い続けていましたがら是什么意思呢?3.小野さんなら,あそこです。なら是什么呢?...
1.さっき,家に帰ってきたところです きた是什么
2.清の时代にできた建物を修理しながら使い続けていました がら是什么意思呢?
3.小野さんなら,あそこです。 なら是什么呢? 展开
2.清の时代にできた建物を修理しながら使い続けていました がら是什么意思呢?
3.小野さんなら,あそこです。 なら是什么呢? 展开
3个回答
展开全部
1 日语中动词+「~て来る(くる)」,表示一种往说话人方向而来的动作趋势、「~てきた」是它的过去式。「家に帰ってきた」表达从外面回到家的动作。相对应的还有「~ていく」,就是离说话热而去的感觉了。
2 动词的连用形+ながら+动词 表示两个动作同时进行,边。。。边。。。的意思。
3 「なら」、是一个助词,。。。的话,是。。。; 如果是。。。的话,。。。。的意思。表示一种假设的前提。
请参考
2 动词的连用形+ながら+动词 表示两个动作同时进行,边。。。边。。。的意思。
3 「なら」、是一个助词,。。。的话,是。。。; 如果是。。。的话,。。。。的意思。表示一种假设的前提。
请参考
展开全部
帰ってきた是回来了的意思
さっき,家に帰ってきたところです
刚才刚刚到家。
しながら是一边。。。一边的意思,也有先。。。再。。。的意思
清の时代にできた建物を修理しながら使い続けていました
清朝的建筑经过修理以后继续使用了。
なら是[如果是。。。的话]
小野さんなら,あそこです。
如果是小野的话,在那边。
さっき,家に帰ってきたところです
刚才刚刚到家。
しながら是一边。。。一边的意思,也有先。。。再。。。的意思
清の时代にできた建物を修理しながら使い続けていました
清朝的建筑经过修理以后继续使用了。
なら是[如果是。。。的话]
小野さんなら,あそこです。
如果是小野的话,在那边。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 帰ってきたところ 回到家的时候
2 修理してから使い続けていました 从修理之后就一直在使用
3 ~なら 的话
2 修理してから使い続けていました 从修理之后就一直在使用
3 ~なら 的话
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询