英语定语从句
2个回答
展开全部
摘自《简明英语语法》
在英文中,有两种定语从句:限定性定语从句与非限定性定语从句。这两种定语从句在其功能和形式方面都有明显的区别:
限定性定语从句限定性定语从句与主句的关系很紧奏,对其先行词起限定、修饰的作用。如果将其去掉,会影响句子意思的完整性;有时甚至于引起费解、误解。例如:
Rainforests are being cleared for valuable timber and other resources to speed up the economic growth of the nationsin which they are located .
为了加速他们各自所在国家的经济发展,热带雨林作为有价值的原木和其他资源正为人们所砍伐。
Ocean currents affect the climates of the lands near which they flow.
洋流影响其流经的附近地区的气候。
They explained the reason to us why they had hated us before.
他们向我们解释为什么他们不喜欢我们的原因。
非限定性定语从句非限定性定语从句在形式上就与主句很松散,它与主句之间有一个逗点","隔开;它对其先行词没有限定、修饰的作用,只起补充、说明的作用。有时也用它来对全句进行补充、说明。即使将其去掉,也不会影响句子意思。由于上述原因,非限定性定语从句在表达意思方面也有别于限定性定语从句。另外,非限定性定语从句在中文译文里,我们往往将其作为一个分句处理,而不把它作定语翻译。 例如:Earlier , the Babylonians had attempted to map the world , but they presented it in the form of a flattened disc rather than a sphere , which was the form adopted by Ptolemy .
(此句中,非限定性定语从句是对先行词a sphere进行补充、说明。)
更早之前,巴比伦人曾试图绘制世界地图,但是他们把它绘制成平盘状而不是托勒密所采用的球体状。
The combination of satellites, which transmit information , computers , which store information , and television , which displays information , will change every home into an education and entertainment center .
(此句中,三个非限定性定语从句分别对三个先行词:satellites ,computers和television进行补充、说明。如果去掉这三个非限定性定语从句,那么句子可简化为:
The combination of satellites , computers and television will change every home into an education and entertainment center .)卫星能传输信息,计算机能储存信息,电视能显示信息,把这些手段结合起来可以使每个家庭都成为教育娱乐的中心。
The sun heats the earth , which makes it possible for plants to grow .(此句中,非限定性定语从句是对全句进行补充、说明,将全句表达的意思看成"一件事情)。太阳给予大地热,这就使植物的生长成为可能。
The old man has a son , who is in the army .(此句中,非限定性定语从句是对先行词son进行补充、说明。但本句所传达的信息是:"这位老人只有一个儿子" 。如果将此句改写成限定性定语从句:
The old man has a son who is in the army . 那位老人有一个在部队工作的儿子。那么,限定性定语从句就要对先行词son进行限定、修饰。这样一来,句子所传达的信息就变成了:"这位老人有一个儿子在部队工作,还有其他的儿子在干别的工作"。)那位老人有一个儿子,他在部队工作。他在部队工作。
---
限定性定语从句与非限定性定语从句的区别
a) 非限定性定语从句和主句的关系不十分密切,朗读时先行词部分一般用降调并稍做
停顿,书写的时候多半用逗号分开。
b) 非限定性定语从句能够修饰整个句子,限定性定语从句则不能。
c) 非限定性定语从句与限定性定语从句的含义不一样,限定性定语从句是确指,而非
限定性定语从句是泛指。
d) 先行词为专有名词或者具有特指对象的名词时,一般要用到非限制性定语从句。
e) 在非限定性定语从句中,现行词指人的时候,关系代词只能是who,whom,不能用
that;先行词指物的时候,关系代词只能用which, 不能用that。
在英文中,有两种定语从句:限定性定语从句与非限定性定语从句。这两种定语从句在其功能和形式方面都有明显的区别:
限定性定语从句限定性定语从句与主句的关系很紧奏,对其先行词起限定、修饰的作用。如果将其去掉,会影响句子意思的完整性;有时甚至于引起费解、误解。例如:
Rainforests are being cleared for valuable timber and other resources to speed up the economic growth of the nationsin which they are located .
为了加速他们各自所在国家的经济发展,热带雨林作为有价值的原木和其他资源正为人们所砍伐。
Ocean currents affect the climates of the lands near which they flow.
洋流影响其流经的附近地区的气候。
They explained the reason to us why they had hated us before.
他们向我们解释为什么他们不喜欢我们的原因。
非限定性定语从句非限定性定语从句在形式上就与主句很松散,它与主句之间有一个逗点","隔开;它对其先行词没有限定、修饰的作用,只起补充、说明的作用。有时也用它来对全句进行补充、说明。即使将其去掉,也不会影响句子意思。由于上述原因,非限定性定语从句在表达意思方面也有别于限定性定语从句。另外,非限定性定语从句在中文译文里,我们往往将其作为一个分句处理,而不把它作定语翻译。 例如:Earlier , the Babylonians had attempted to map the world , but they presented it in the form of a flattened disc rather than a sphere , which was the form adopted by Ptolemy .
(此句中,非限定性定语从句是对先行词a sphere进行补充、说明。)
更早之前,巴比伦人曾试图绘制世界地图,但是他们把它绘制成平盘状而不是托勒密所采用的球体状。
The combination of satellites, which transmit information , computers , which store information , and television , which displays information , will change every home into an education and entertainment center .
(此句中,三个非限定性定语从句分别对三个先行词:satellites ,computers和television进行补充、说明。如果去掉这三个非限定性定语从句,那么句子可简化为:
The combination of satellites , computers and television will change every home into an education and entertainment center .)卫星能传输信息,计算机能储存信息,电视能显示信息,把这些手段结合起来可以使每个家庭都成为教育娱乐的中心。
The sun heats the earth , which makes it possible for plants to grow .(此句中,非限定性定语从句是对全句进行补充、说明,将全句表达的意思看成"一件事情)。太阳给予大地热,这就使植物的生长成为可能。
The old man has a son , who is in the army .(此句中,非限定性定语从句是对先行词son进行补充、说明。但本句所传达的信息是:"这位老人只有一个儿子" 。如果将此句改写成限定性定语从句:
The old man has a son who is in the army . 那位老人有一个在部队工作的儿子。那么,限定性定语从句就要对先行词son进行限定、修饰。这样一来,句子所传达的信息就变成了:"这位老人有一个儿子在部队工作,还有其他的儿子在干别的工作"。)那位老人有一个儿子,他在部队工作。他在部队工作。
---
限定性定语从句与非限定性定语从句的区别
a) 非限定性定语从句和主句的关系不十分密切,朗读时先行词部分一般用降调并稍做
停顿,书写的时候多半用逗号分开。
b) 非限定性定语从句能够修饰整个句子,限定性定语从句则不能。
c) 非限定性定语从句与限定性定语从句的含义不一样,限定性定语从句是确指,而非
限定性定语从句是泛指。
d) 先行词为专有名词或者具有特指对象的名词时,一般要用到非限制性定语从句。
e) 在非限定性定语从句中,现行词指人的时候,关系代词只能是who,whom,不能用
that;先行词指物的时候,关系代词只能用which, 不能用that。
展开全部
你要问定语从句的定义吗?
我简单给你说一下,
定语从句,是在句中作定语,用来修饰名词,再说得简单一些,就是相当于一个形容词,把名词说清楚。
我举个例子,
his book that he put on the table is lost.
他放在桌上的书丢了。
that he put on the table 就是一个定语从句,用来修饰book
和红色的,新买的,这些词的性质是一样的,都是想把这本书说得更具体一些,不同的是这些是形容词,而这是一个从句。
你要看语法书,就看英国人亚历山大的《朗文英语语法》吧,这是我见到的最简洁,最实用的语法书,比国内的语法教材要权威。
我简单给你说一下,
定语从句,是在句中作定语,用来修饰名词,再说得简单一些,就是相当于一个形容词,把名词说清楚。
我举个例子,
his book that he put on the table is lost.
他放在桌上的书丢了。
that he put on the table 就是一个定语从句,用来修饰book
和红色的,新买的,这些词的性质是一样的,都是想把这本书说得更具体一些,不同的是这些是形容词,而这是一个从句。
你要看语法书,就看英国人亚历山大的《朗文英语语法》吧,这是我见到的最简洁,最实用的语法书,比国内的语法教材要权威。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询