”非工作人员禁止操作“标语用英语翻译,要正确的,请勿在网上直译后给我,无敌感谢!

 我来答
eeENJOY
2012-02-29 · 知道合伙人教育行家
eeENJOY
知道合伙人教育行家
采纳数:9233 获赞数:58132
An English major with TEM8 & BEC HIGHER

向TA提问 私信TA
展开全部
Staff Only

staff only 员工专用;非公莫入,严禁非本部门人员入内
百度网友62dcefd
2012-02-29 · TA获得超过7444个赞
知道大有可为答主
回答量:5480
采纳率:0%
帮助的人:6431万
展开全部
Authorized Personnel Only!

*** 猫迷英语专家团提供【Real。American。English。】
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dfyx2005
2012-02-29 · TA获得超过352个赞
知道小有建树答主
回答量:240
采纳率:0%
帮助的人:254万
展开全部
Authorized Personnel Only
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式