请问【一点都不喜欢】用日语翻译,而且里面要用上ちょっと,如何翻译呢?
4个回答
展开全部
ちょっと(少し)でも好きじゃないです。(普通)
tyo to dye mo su ki jya na i dye su.
ちょっとでも好きじゃない。(朋友之间)
tyo to dye mo su ki jya na i dye su.
ちょっとでも好きじゃない。(朋友之间)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ちょっとだけでも好きではありません。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
促音 在日语的发音中,每当发完一个音后,憋住呼吸,然后迅速做好后续假名的发音准备,停顿一拍后气流爆破而出,这种发音就是日语中所说的“促音”。 促音一般发生在か行、さ行、た行、和ぱ行假名的前面。促音的发音对初学者来说是很难的,请注意:每次发音时必须占有一拍的长度。这样才能更好更准确的发音! 促音的表示是用写得稍小偏下的“っ”或“ッ”来表示的,而且各占一格.特殊情况是,竖写时小写偏右.例:カセット きって マッチ ざっし コップ せっけん スイッチ ベッド
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询