日语“辛苦了”怎么说啊?
展开全部
でした 是过去时
做完了什么之后,说的
而普通的情况下说です
お疲(つか)れ様(さま)です
ご苦労(くろう)様(さま)です
做完了什么之后,说的
而普通的情况下说です
お疲(つか)れ様(さま)です
ご苦労(くろう)様(さま)です
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ご苦労(くろう) さま
go ku ro u sa ma
辛苦了。(用于上级对下级)
お疲(つか)れさま
o tsu ka re sa ma
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
go ku ro u sa ma
辛苦了。(用于上级对下级)
お疲(つか)れさま
o tsu ka re sa ma
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“お疲れ”,(o ci ka le)口语,用于长辈对晚辈,或朋友之间。
“お疲れ様”(o ci ka le sa ma),比お疲れ稍正式,用法基本相同。
“ご苦労様”,(go ku loo sa ma )也和お疲れ用法相似
“お疲れ様でした”(o ci ka le sa ma de xi ta),和“ご苦労様でした”相似,比较正式,尊敬,可对长辈使用。
PS:括号中标注的是拼音不是罗马字。
“お疲れ様”(o ci ka le sa ma),比お疲れ稍正式,用法基本相同。
“ご苦労様”,(go ku loo sa ma )也和お疲れ用法相似
“お疲れ様でした”(o ci ka le sa ma de xi ta),和“ご苦労様でした”相似,比较正式,尊敬,可对长辈使用。
PS:括号中标注的是拼音不是罗马字。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
被楼上说了.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询