求 熊木杏里的 今日になるから 歌词翻译……

 我来答
匿名用户
2012-08-14
展开全部
日语刚学完中级,水平可能有限。基本是直译,所以有点生硬

1日の中でどれくらい
在一天里会到达怎样的程度
あなたがいて良かったと  
有你在就好
感じながら
一边感受着
私は暮らしているだろう
我也在生活着吧
梦に见た景色ではないと思った日もあるけど
做梦梦见的不是美景,是想着的每天
梦中でほら 生きているから
忘我的看着,因为还生存着
ふと気づくことがある
突然注意到的事就是它

生きよう 生きよう 
活下去吧,活下去吧(有点别扭哈)
新しい日々を始めよう
新的日子要开始了

ありがとう ひとりで泣かないでくれたから
谢谢,让我即使一个人也不会哭泣
今 私はあなたの胸になれた
现在,我就成为你的内心了(完全直译,意思大概就是能体会你的心情)
爱する気持ちが笑颜へと続いてゆくから
因为爱着的心情一直在传递给笑容
乗り越えて行けるよね
所以一定能跨越过去的吧
やがて未来が 
随后就是未来
今日になるように
为了成就今天
今日になるから
因为成就了今天

さよならに负けない强さ
分别的时候不服输的那种坚强
必要な时があって
必要的时候是要有
あなたのこと支えてきた大切なものはなに?
一直支撑伴随着你的重要的东西是什么?
不安なら共に分け合おう
如果是不安的话就一起分享吧
どんな小さなことでも
不管是多么小的事情
私たちは木の芽みたいに ひとりひとりで ひとつ
我们就像树的枝丫,一个人一个人的 一个的(这里是说是一个人的状态,像枝丫一样)

繋ごう 繋ごう 渡り鸟が空舞うように
缠绕着联系着,就像横渡天空的鸟儿一样飞舞着
明日を愿って 励んでゆくその背中を
企盼着明天,在背后一直鼓励着
谁もがあこがれてゆくだろう
谁在憧憬着呢
雨にも流れない绊は 合言叶みたいに
没有相互交织流动的雨水里,就像暗语一样
広がってゆけるから
因为一直在扩大
きっと未来は 今日にあるんだ
那一定是未来,今天就在这里

ありがとう ひとりで泣かないでくれたから
谢谢,让我即使一个人也不会哭泣
今 私はあなたの胸になれた
现在,我就成为你的内心了(完全直译,意思大概就是能体会你的心情)
爱する気持ちが笑颜へと続いてゆくから
因为爱着的心情一直在传递给笑容
乗り越えて行けるよね
所以一定能跨越过去的吧
やがて未来が 
随后就是未来
今日になるように
为了成就今天
今日になるから
因为成就了今天
当当当当M447
2012-03-01 · TA获得超过1067个赞
知道小有建树答主
回答量:433
采纳率:0%
帮助的人:115万
展开全部
回到过去
熊木杏里
作词/作曲:熊木杏里
编曲:吉俣良
不知你能否治愈我
我已无法拯救自己
只能一个人度过一个个夜晚
再也不能回去了
充满着爱意的日子
你曾说的“孤单”现在也很容易地明白了
停止吧 让时间停止吧停止吧
把现在也停止吧
时间是伟大的魔术师
停止吧 收拾行李回去吧
停止吧 已经不能动弹
一年的三百六十五天
从字面上看起来真是很短呢
对那个时候来说遥远的二十岁马上就要来临
真讽刺啊
还是没怎么变地我行我素
借口变得比你还多
终于到了那样的年纪了啊
停止吧 让时间停止吧
停止吧 让爱也停止吧
时间是我的好朋友
停止吧 想把手紧紧牵系
停止吧 因为已经不用再争吵了
高高围墙四周的避雷针
什么时候都触碰不到哪里
才能让我感到安稳呢离开吧……
明天就离开来到我身边……
与往日一同 停止吧
让时间停止吧停止吧
连呼吸都停止吧
即使我就此死去
时光也将不为我哭泣
地仅仅旋转而逝
停止吧 让时间停止吧停止吧
把现在也停止吧
时间是伟大的魔术师停止吧
收拾行李回去吧停止吧
就那样一直下去吧
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
石头也疯狂8008
2012-03-01
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:13万
展开全部
成为
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式