求钢之炼金术师Rain的罗马音歌词,请保存为ANSI编码的txt文件发到zzclikeky@vip.qq.com 40
2个回答
展开全部
钢之鍊金术师OP5歌词(SID RAIN)
やっと见(み)つけた 新(あたら)しい朝(あさ)は 月(つき)日(ひ)が邪魔(じゃま)をする
好不容易 才发现 新的早晨 却被岁月阻扰 (终於找到新的清晨 岁月却横加阻挠)
向(む)かう先(さき)は 「次(つぎ)」じゃなくて 「过(すぎ)」ばかり追(お)いかけた
面向的前方 并不是[下一个] 而是不断追赶著[过去](路途前方不见未来 徒然追寻著过往)
鸣(な)り止(や)まない 容赦(ようしゃ)ない思(おも)い出(で)たちは 许(ゆる)してくれそうにもない
不断鸣响的 无情的回亿 像是没有宽恕我的打算 (那些回荡不已的残酷回忆 从没放过我的迹象)
そろそろかな 手探(さぐ)り 疲(つか)れた頬(ほほ)を 葛藤(かっとう)がこぼれ落(お)ちる
也该是时候了吧 让纠葛 盲目摸索 而疲备的脸颊 崩落 (差不多了吧 疲於摸索的脸颊上 心里纠葛悄然滑落)
雨(あめ)は いつか止(や)むのでしょうか ずいぶん长(なが)い间(あいだ) 冷(つめ)たい
雨 是否会有停止的一天 过长时间的冰冷(这雨是否终有一天将会停下 他已冰冷地下太长太久)
雨(あめ)は どうして仆(ぼく)を选(えら)ぶの 包(つつ)まれて いいかな
雨 为何会选择我 被包围著 也不错(这雨为何偏偏选择了我 能否就此拥我入怀)
雨(あめ)は 止(や)むことを知(し)らずに 今日(きょう)も降(ふ)り続(つづ)くけれど
雨 不知如何停止 今天也继续落下(雨落的彷佛忘了停下 今日依然下个不停)
そっと 差(さ)し出(だ)した伞(かさ)の中(なか)で 温(ぬく)もりに 寄(よ)り添(そ)いながら
然而 在悄悄伸出的伞下 却向著温存 慢慢靠近(在悄然递来的伞下 我依偎著那份温暖)
六月の嘘 目の前の本当 セピアにしまいこみ
rokugatsu no uso me no mae no hontou SEPIA ni shimaikomi
寄り添うとか 温もりとか わからなくなってた
yorisou to ka nukumori to ka wakaranaku natteta
「君はひとりで平気だから…ね」と 押しつけて さよなら
"kimi wa hitori de heiki dakara... ne" to oshitsukete sayonara
その类の気休めなら 闻き饱きた筈なのに
sono tagui no kiyasume nara kikiakita hazu na no ni
鸣り止まない 容赦ない思い出たちは 许してくれそうにもない
nari yamanai yousha nai omoide-tachi wa yurushite kuresou ni mo nai
目を闭じれば 势いは増すばかりで 远巻きで 君が笑う
me wo tojireba ikioi wa masu bakari de toomaki de kimi ga warau
雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん长い间 冷たい
ame wa itsuka yamu no deshouka zuibun nagai aida tsumetai
雨は どうして仆を选ぶの 逃げ场のない 仆を选ぶの
ame wa doushite boku wo erabu no nigeba no nai boku wo erabu no
やっと见つけた 新しい朝は 月日が邪魔をする
yatto mitsuketa atarashii asa wa tsukihi ga jama wo suru
向かう先は 「次」じゃなくて 「过」ばかり追いかけた
mukau saki wa "tsugi" janakute "sugi" bakari oikaketa
慰めから きっかけをくれた君と 恨めしく 怖がりな仆
nagusame kara kikkake wo kureta kimi to urameshiku kowagari na boku
そろそろかな 手探り 疲れた頬を 葛藤がこぼれ落ちる
sorosoro ka na tesaguri tsukareta hou wo kattou ga kobore ochiru
过去を知りたがらない瞳 洗い流してくれる指
kako wo shiritagaranai hitomi arai nagashite kureru yubi
优しい歩幅で 愈す伤迹 届きそうで 届かない距离
yasashii hohaba de iyasu kizuato todokisou de todokanai kyori
雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん长い间 冷たい
ame wa itsuka yamu no deshouka zuibun nagai aida tsumetai
雨は どうして仆を选ぶの 包まれて いいかな
ame wa doushite boku wo erabu no tsutsumarete ii ka na
雨は 止むことを知らずに 今日を降り続くけれど
ame wa yamu koto wo shirazu ni kyou mo furi tsuzuku keredo
そっと 差し出した伞の中で 温もりに 寄り添いながら
sotto sashidashita kasa no naka de nukumori ni yorisoi nagara
やっと见(み)つけた 新(あたら)しい朝(あさ)は 月(つき)日(ひ)が邪魔(じゃま)をする
好不容易 才发现 新的早晨 却被岁月阻扰 (终於找到新的清晨 岁月却横加阻挠)
向(む)かう先(さき)は 「次(つぎ)」じゃなくて 「过(すぎ)」ばかり追(お)いかけた
面向的前方 并不是[下一个] 而是不断追赶著[过去](路途前方不见未来 徒然追寻著过往)
鸣(な)り止(や)まない 容赦(ようしゃ)ない思(おも)い出(で)たちは 许(ゆる)してくれそうにもない
不断鸣响的 无情的回亿 像是没有宽恕我的打算 (那些回荡不已的残酷回忆 从没放过我的迹象)
そろそろかな 手探(さぐ)り 疲(つか)れた頬(ほほ)を 葛藤(かっとう)がこぼれ落(お)ちる
也该是时候了吧 让纠葛 盲目摸索 而疲备的脸颊 崩落 (差不多了吧 疲於摸索的脸颊上 心里纠葛悄然滑落)
雨(あめ)は いつか止(や)むのでしょうか ずいぶん长(なが)い间(あいだ) 冷(つめ)たい
雨 是否会有停止的一天 过长时间的冰冷(这雨是否终有一天将会停下 他已冰冷地下太长太久)
雨(あめ)は どうして仆(ぼく)を选(えら)ぶの 包(つつ)まれて いいかな
雨 为何会选择我 被包围著 也不错(这雨为何偏偏选择了我 能否就此拥我入怀)
雨(あめ)は 止(や)むことを知(し)らずに 今日(きょう)も降(ふ)り続(つづ)くけれど
雨 不知如何停止 今天也继续落下(雨落的彷佛忘了停下 今日依然下个不停)
そっと 差(さ)し出(だ)した伞(かさ)の中(なか)で 温(ぬく)もりに 寄(よ)り添(そ)いながら
然而 在悄悄伸出的伞下 却向著温存 慢慢靠近(在悄然递来的伞下 我依偎著那份温暖)
六月の嘘 目の前の本当 セピアにしまいこみ
rokugatsu no uso me no mae no hontou SEPIA ni shimaikomi
寄り添うとか 温もりとか わからなくなってた
yorisou to ka nukumori to ka wakaranaku natteta
「君はひとりで平気だから…ね」と 押しつけて さよなら
"kimi wa hitori de heiki dakara... ne" to oshitsukete sayonara
その类の気休めなら 闻き饱きた筈なのに
sono tagui no kiyasume nara kikiakita hazu na no ni
鸣り止まない 容赦ない思い出たちは 许してくれそうにもない
nari yamanai yousha nai omoide-tachi wa yurushite kuresou ni mo nai
目を闭じれば 势いは増すばかりで 远巻きで 君が笑う
me wo tojireba ikioi wa masu bakari de toomaki de kimi ga warau
雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん长い间 冷たい
ame wa itsuka yamu no deshouka zuibun nagai aida tsumetai
雨は どうして仆を选ぶの 逃げ场のない 仆を选ぶの
ame wa doushite boku wo erabu no nigeba no nai boku wo erabu no
やっと见つけた 新しい朝は 月日が邪魔をする
yatto mitsuketa atarashii asa wa tsukihi ga jama wo suru
向かう先は 「次」じゃなくて 「过」ばかり追いかけた
mukau saki wa "tsugi" janakute "sugi" bakari oikaketa
慰めから きっかけをくれた君と 恨めしく 怖がりな仆
nagusame kara kikkake wo kureta kimi to urameshiku kowagari na boku
そろそろかな 手探り 疲れた頬を 葛藤がこぼれ落ちる
sorosoro ka na tesaguri tsukareta hou wo kattou ga kobore ochiru
过去を知りたがらない瞳 洗い流してくれる指
kako wo shiritagaranai hitomi arai nagashite kureru yubi
优しい歩幅で 愈す伤迹 届きそうで 届かない距离
yasashii hohaba de iyasu kizuato todokisou de todokanai kyori
雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん长い间 冷たい
ame wa itsuka yamu no deshouka zuibun nagai aida tsumetai
雨は どうして仆を选ぶの 包まれて いいかな
ame wa doushite boku wo erabu no tsutsumarete ii ka na
雨は 止むことを知らずに 今日を降り続くけれど
ame wa yamu koto wo shirazu ni kyou mo furi tsuzuku keredo
そっと 差し出した伞の中で 温もりに 寄り添いながら
sotto sashidashita kasa no naka de nukumori ni yorisoi nagara
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
六月の嘘 目の前の本当 セピアにしまいこみ
ro ku ga tsu no uso me no ma e no hontou se bi a ni shi mai ko mi
六月的谎言 眼前的真实 被放入深棕色瞳孔裏
寄り添うとか 温もりとか わからなくなってた
yo ri sou to ka nu ku mo ri to ka wa ka ra na ku na tte ta
不论是依靠著 或是那份温暖 全部都变的很陌生
「君はひとりで平気だから…ね」と 押しつけて さよなら
「kimi wa hito ri de he i ki da ka ra ...ne」to o shi tsu ke te sa yo na ra
「你一个人也没问题的...对吧」这样的告诉 我再见了
その类の気休めなら 闻き饱きた筈なのに
so no ru i no ki ya su me na ra kiki a ki ta ha zu na no ni
那样的安慰 明明早该听腻了
鸣り止まない 容赦ない思い出たちは 许してくれそうにもない
na ri ya ma nai yuu sya nai o moi de ta chi wa yu ru shi te ku re sou ni mo nai
不被接受的回忆 却不停的回响著 也没有打算要被原谅
目を闭じれば 势いは増すばかりで 远巻きで君が笑う
me wo to ji re ba i ki o i wa ki zu ba ka ri de too ma ki de ki mi ga wa ra u
如果闭上眼 只会增加被误解的趋势 远处的你 笑了
雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん长い间 冷たい
ame wa i tsu ka yamu no de syouka zu i bun na gai a i da tsu me tai
雨啊 何时才会停止呢 已经下了好长一段时间 好冷
雨は どうして仆を选ぶの 逃げ场のない 仆を选ぶの
ame wa dou shi te boku wo e ra bu no ni ge ba no nai boku wo e ra bu no
雨啊 为什麼选择了我呢 选择了无处可逃的我
やっと见つけた 新しい朝は 月日が邪魔をする
ya tto mi tsu ke ta atara shii asa wa tsuki hi ga jama wo suru
终於找到了 崭新的早晨 却被时间给阻挠
向かう先は 「次」じゃなくて 「过」ばかり追いかけた
mukau saki wa 「tsugi」 ja na ku te 「suki」ba ka ri o i ka ke ta
前进的旅途 并不是「下次」 而是在不断追寻著的「过往」
慰めから きっかけをくれた君と 恨めしく 怖がりな仆
na gu sa me ka ra ki kka ke wo ku re ta kimi to ura me shi ku kowa ga ri na bo ku
安慰著 给了机会的你 却也憎恨著害怕的我
そろそろかな 手探り 疲れた頬を 葛藤がこぼれ落ちる
sorosoro kana tesa guri tsu ka re ta ho o wo ka ttou gako po re o chi ru
也该是时候了 抚摸著疲惫的脸颊 让心中的纠葛崩落吧
过去を知りたがらない瞳 洗い流してくれる指
ka ko wo shi ri ta ga ra nai hito mi ara i naga shi te ku re ru yubi
并不想去了解过去的眼神 随著蒙住双眼的手指将它洗去
优しい歩幅で 愈す伤迹 届きそうで 届かない距离
yasashiiho ha ba de iya su kizu todo ki soude todo ka nai kyouri
温柔的步伐 治愈了伤痕 好像寄出了 明知这是送不到的距离
雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん长い间 冷たい
ame wa i tsu ka yamu no de syouka zu i bun na gai aita tsu me tai
雨啊 何时才会停止呢 已经下了好长一段时间 好冷
雨は どうして仆を选ぶの 包まれて いいかな
amewa doushite boku wo e ra bu no tsutsuma re te ii kana
雨啊 为什麼选择了我呢 这样的包围著我好吗
雨は 止むことを知らずに 今日も降り続くけれど
ame wa ya mu koto wo shi razu ni kyou mo furi tsudzu kukere do
雨啊 不知道你何时才会停止 虽然今天也继续下著
そっと 差し出した伞の中で 温もりで 寄り添いながら
sotto sashi dashi ta kasa no naka de nu ku mo ri de yo ri so i na ga ra
悄悄的 在撑起的伞中 依靠著彼此的温暖
ro ku ga tsu no uso me no ma e no hontou se bi a ni shi mai ko mi
六月的谎言 眼前的真实 被放入深棕色瞳孔裏
寄り添うとか 温もりとか わからなくなってた
yo ri sou to ka nu ku mo ri to ka wa ka ra na ku na tte ta
不论是依靠著 或是那份温暖 全部都变的很陌生
「君はひとりで平気だから…ね」と 押しつけて さよなら
「kimi wa hito ri de he i ki da ka ra ...ne」to o shi tsu ke te sa yo na ra
「你一个人也没问题的...对吧」这样的告诉 我再见了
その类の気休めなら 闻き饱きた筈なのに
so no ru i no ki ya su me na ra kiki a ki ta ha zu na no ni
那样的安慰 明明早该听腻了
鸣り止まない 容赦ない思い出たちは 许してくれそうにもない
na ri ya ma nai yuu sya nai o moi de ta chi wa yu ru shi te ku re sou ni mo nai
不被接受的回忆 却不停的回响著 也没有打算要被原谅
目を闭じれば 势いは増すばかりで 远巻きで君が笑う
me wo to ji re ba i ki o i wa ki zu ba ka ri de too ma ki de ki mi ga wa ra u
如果闭上眼 只会增加被误解的趋势 远处的你 笑了
雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん长い间 冷たい
ame wa i tsu ka yamu no de syouka zu i bun na gai a i da tsu me tai
雨啊 何时才会停止呢 已经下了好长一段时间 好冷
雨は どうして仆を选ぶの 逃げ场のない 仆を选ぶの
ame wa dou shi te boku wo e ra bu no ni ge ba no nai boku wo e ra bu no
雨啊 为什麼选择了我呢 选择了无处可逃的我
やっと见つけた 新しい朝は 月日が邪魔をする
ya tto mi tsu ke ta atara shii asa wa tsuki hi ga jama wo suru
终於找到了 崭新的早晨 却被时间给阻挠
向かう先は 「次」じゃなくて 「过」ばかり追いかけた
mukau saki wa 「tsugi」 ja na ku te 「suki」ba ka ri o i ka ke ta
前进的旅途 并不是「下次」 而是在不断追寻著的「过往」
慰めから きっかけをくれた君と 恨めしく 怖がりな仆
na gu sa me ka ra ki kka ke wo ku re ta kimi to ura me shi ku kowa ga ri na bo ku
安慰著 给了机会的你 却也憎恨著害怕的我
そろそろかな 手探り 疲れた頬を 葛藤がこぼれ落ちる
sorosoro kana tesa guri tsu ka re ta ho o wo ka ttou gako po re o chi ru
也该是时候了 抚摸著疲惫的脸颊 让心中的纠葛崩落吧
过去を知りたがらない瞳 洗い流してくれる指
ka ko wo shi ri ta ga ra nai hito mi ara i naga shi te ku re ru yubi
并不想去了解过去的眼神 随著蒙住双眼的手指将它洗去
优しい歩幅で 愈す伤迹 届きそうで 届かない距离
yasashiiho ha ba de iya su kizu todo ki soude todo ka nai kyouri
温柔的步伐 治愈了伤痕 好像寄出了 明知这是送不到的距离
雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん长い间 冷たい
ame wa i tsu ka yamu no de syouka zu i bun na gai aita tsu me tai
雨啊 何时才会停止呢 已经下了好长一段时间 好冷
雨は どうして仆を选ぶの 包まれて いいかな
amewa doushite boku wo e ra bu no tsutsuma re te ii kana
雨啊 为什麼选择了我呢 这样的包围著我好吗
雨は 止むことを知らずに 今日も降り続くけれど
ame wa ya mu koto wo shi razu ni kyou mo furi tsudzu kukere do
雨啊 不知道你何时才会停止 虽然今天也继续下著
そっと 差し出した伞の中で 温もりで 寄り添いながら
sotto sashi dashi ta kasa no naka de nu ku mo ri de yo ri so i na ga ra
悄悄的 在撑起的伞中 依靠著彼此的温暖
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询