谁能帮我将下面这段文字翻译成英文?谢谢! “祭那些逝去的时光,那些快乐的时光! 我们都明白当离别...

谁能帮我将下面这段文字翻译成英文?谢谢!“祭那些逝去的时光,那些快乐的时光!我们都明白当离别的那天来临,过去的一切都会成为过往;相聚的时间就会成为奢望!曾经的好友已经各奔...  谁能帮我将下面这段文字翻译成英文?谢谢!
“祭那些逝去的时光,那些快乐的时光! 我们都明白当离别的那天来临,过去的一切都会成为过往;相聚的时间就会成为奢望!曾经的好友已经各奔东西,曾经的誓言已经支离破碎。多少个无聊的时光我会想起你们,在嘴角露出那一丝丝的微笑是我的习惯!”
展开
猫武士y黑雪
2012-03-03 · TA获得超过345个赞
知道答主
回答量:115
采纳率:0%
帮助的人:66.2万
展开全部
" Offering the passing of time, the happy time! We all know that when the parting day comes, everything will become the past; time together will become a hope! Best friends have each rush thing, once the oath has be reduced to fragments. What a boring time I will think of you, in the mouth revealing that a smile is my habit!"
凝冰的玄霄
2012-03-03 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:49
采纳率:0%
帮助的人:41.4万
展开全部
Here is a memorial ceremony for the old nice days. We know all the bygone days we gather together will become memory and wild wishes when comes the departing day. The old friends had drifted apart and the oaths of being together had broken into pieces. I miss you so much in the long and boring days and nights. The smile beamed in reminiscence has become one of my habits.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友59dd7a4
2012-03-03
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:2.9万
展开全部
Hold a memorial ceremony for the past years as well as those fantasy times.
It's known to us all that once the farewell comes,everything happened before would just become the past,the time of being together would turn into wild wishes.
My dear friends yesterday have gone their own way,the sweet pledges broke into pieces.
Every time when I get tired of my life I will think of you,then a smile spreading over my lips,which has become my behaviour.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
2012jmj
2012-03-03 · TA获得超过129个赞
知道小有建树答主
回答量:234
采纳率:66%
帮助的人:112万
展开全部
"Offering those bygone time, the time of joy. we all know that when the day arrived, all that past shall be passing ; it's time to be guilty. the friend have go our separate ways. the pledge has been broken. many idle hours i will remember you, on his lips the smile spread a bit of it is customary for me!"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
109op276
2012-03-03
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:10.1万
展开全部
2012jmj的回答要好些,你用他的吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式