求专业人帮我翻译一下

FloodabilityFloodabilitystatestheabilityforavesseltokeepafloatwithsufficientfloatabil... Floodability
Floodability states the ability for a vessel to keep afloat with sufficient floatability , stability and other
seakeeping performances in case one or several compartments are flooded. Should sea damage take place,reserve buoyance would be the principal condition to keep a vessel afloat. With the help of the watertight hulkheads and decks which separate the inside of hull into a number of compartments and spaces, reserve buoyance enough is to be retained so that the intake of sea water may he confined to the darnaged compartment without water pouring into the adjacent compartments.
倒数第9个单词是错的应该是damaged 要人工翻译的
展开
 我来答
0o夏雨清风o0
2012-03-07 · TA获得超过1.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:4193
采纳率:71%
帮助的人:1594万
展开全部
不沉性
不沉性是指:船舶在一仓或数仓进水的情况下,能够保持足够的漂浮性、稳定性和其它抗击海上风浪的性能。当海难发生时,保持浮力是保证船舶浮在水面的首要条件。不透水的隔仓壁(文中的hulkhead应该是bulkhead) 和甲板会把船身内部分割成若干的舱室和空间,这种情况下,灌进来的海水就会被阻隔在受损的舱室i内、而不会灌进相邻的舱室,因此,船舶就会保持足够的浮力。

刚看到帖子,回复得有些晚。但希望能帮到你。
金贤珠xx
2012-03-05 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:61.4万
展开全部
Floodability
Floodability能力对一个国家的船只保持足够的floatability漂浮、稳定性和其他
如果一或性能耐数厢已被淹。应该海伤害发生,储备浮力会主要情况,确保船漂浮。在的帮助和甲板水密hulkheads横亘内部船体结构将一批间和空间,储备浮力足够的始终,海水的摄入量可能局限于darnaged隔间没有水涌入相邻的隔间。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sandyliusha
2012-03-07 · TA获得超过645个赞
知道小有建树答主
回答量:190
采纳率:100%
帮助的人:217万
展开全部
没关系,你等着要,而我今天下午有课,所以耽误了。
追问
http://zhidao.baidu.com/question/389802245.html?quesup2&oldq=这个能帮我翻译吗明天下午交
追答
可以,明天下午给你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式