祝福语-法语

有个朋友在法国,想用法语祝福他。什么一帆风顺之类的。法国常用的祝福语也行~请用法语写上。还有大意!非常感谢非常感谢俩位帮忙.不过分只能给一位...让大家评一评吧....为... 有个朋友在法国,想用法语祝福他。 什么一帆风顺之类的。 法国常用的祝福语也行~ 请用法语写上。 还有大意! 非常感谢
非常感谢俩位 帮忙. 不过分只能给一位... 让大家评一评吧.... 为了诚意,我把不多的悬赏分拿出来. 意思意思~ ^^
展开
 我来答
Laetitia_2008
推荐于2017-11-25 · TA获得超过1126个赞
知道小有建树答主
回答量:683
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
上面错得太多了。。
----
楼上的不是用机器翻的,不过很多“例子”得很特殊的情况下才能用,比如第一个:
我衷心祝贺你!toutes mes felicitations! 只能在对方考试合格,结婚或生小孩了,你能这么用,不然很奇怪的。。

"mes voeux"什么的,只能过节时候用。。

梦=rêve 是阳性,不知道楼上为什么总是写成“阴性”。。

所以,很可能都是“字典”的问题。。

楼主:祝对方一路顺风,就用
Bonne chance(祝好运)

Bonne continuation(好好继续)

Bien à toi 祝好

Bonne journée 祝你有个美好的一天 (早上用)

Bonnes vacances 假期愉快

Bon voyage 旅途(旅行)快乐

A toi !为了你!(你来/你行!)
------

Pas de pb, 我一个一个给你解释, 你的答案的错误”之多“!

1)万事如意,一帆风顺:j'espère que pour toi tout se passe comme tu veux 。
如果你前面开始用”j'espère que“, 那后面的时态,应该是:
J'espère que (pour toi 这个根本就是”累赘“,因为已经有了后面的”tu veux") tout se passera comme tu voudras (veux).

2)没有前文后语的时候,尤其你要把"toutes mes félicitations"单独的放在最尾处,那就是我已经说过的”问题“

3) Vous avez de la chance! 可以是compliment也可以是”讽刺“=”您(你)撞狗屎运了!“在你不完全确定的时候,至少在对方不清楚的时候,请少用!

4)”Je te souhaite le succès":相信你的老师教过你“定冠词”是干吗用的,你这样在这里用,特指“某个,某项”成功,而不是“泛泛”的“祝你成功!

5)"Je te souhaite beaucoup de bonheur"如果是”beaucoup =很多“,那一定得在bonheur后面加”s”

6)”祝你身体健康! Je te souhaite une bonne sante!“如果对方不是七老八十的,根本没办法说这样的话!而且santé 尤其是une bonne santé,不是你能”souhaiter"的,这句不是“法语”。。bonne不bonne,如果你不是“医生”,你没有任何“qualification"来qualifier这个。。

7)”Bon amusement“, 没有语法错误... 但请你”分清“amuser 和 amusement”。。“法国人”说的更多的是Amuse-toi bien !

8) 祝贺你取得的成绩! Je te felicite de tes brillants succes!
这不是“法语”,错的地方多了

9)“好好干!Travaillez bien! ”如果你不是对方的老师,上司,长辈,没理由这样说

10)再说一遍“reve“是”阳性“, 前面没理由用”bonnes“

。。。
够多”太“, 够多”多“ 了吧!
wodewode78
2007-11-08 · TA获得超过1249个赞
知道小有建树答主
回答量:455
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
要说就把话说清楚,什么叫上面错得太多了。。 怎么个太,怎么个多。
toutes mes felicitations!不只用在对方考试合格,结婚等,适用于多数祝福场合。
什么叫很多“例子”得很特殊的情况,下面已有汉语翻译,对应汉语使用的情况,法语也可用。
你自己弄不清楚,就少在那瞎扯。

万事如意,一帆风顺:j'espère que pour toi tout se passe comme tu veux 。 法国人生活中原原本本常用的话,根本就不用什么将来时。用将来时,就是死教条语法。
Je te souhaite le succès祝你成功!当然是说话人已经确定的,指定的,那种‘成功’。根本不存在什么泛泛。
Bon amusement!
你说的更多的是哪个,不代表其他人说那个也更多。
Je te souhaite une bonne sante!祝你身体健康!
Travaillez bien!好好干!好好工作!好好学习!都是这个意思。
Vous avez de la chance!您真幸运!
Je te felicite de tes brillants succes!等等

对应汉语使用情况,以上这些都是生活中正确的用法。

总结以上所说的,看你挑的‘错误’,就是说得把所有情景都写出来:比如Bonne nuit!晚安! 就要在睡觉前说,节日愉快!Bonne fête!就要在节日时说,您真幸运! Vous avez de la chance!就要在不能讽刺他人的情况下用,祝你成功! Je te souhaite le succes!就要在特指的情况下,泛泛不可以 。
这些没标清楚,所以是错的......那不是废话吗!你理解不了,也别把别人的智商想的那么低啊。

条数比较多,但都无实质问题,都是无关大碍的事。就是吹毛求疵,鸡蛋里挑骨头。

万事如意,一帆风顺:j'espère que pour toi tout se passe comme tu veux 。

我们衷心祝贺你! Toutes nos felicitations!

我衷心祝贺你! toutes mes felicitations!

您真幸运! Vous avez de la chance!

你真幸运!tu as de la chance!
我祝你好运气! Je te souhaite bonne chance!

祝你成功! Je te souhaite le succes!

祝你幸福! Je te souhaite beaucoup de bonheurs!

祝你早日康复!

祝你身体健康! Je te souhaite une bonne sante!

生日快乐! Bon anniversaire!

新年好! Bonne annee!

节日愉快!Bonne fête!

元旦快乐!Bon Nouvel An!

圣诞快乐!Joyeux Noel!

祝胃口好!(开始吃饭的时候说)Bon appétit!

玩得愉快! Bon amusement!

祝贺你取得的成绩! Je te felicite de tes brillants succes!

非常高兴听到这个消息! Je suis tres heureux d''apprendre cette bonne nouvelle!

请接受我的祝愿! Mes meilleurs souhaits!

您好,亲爱的朋友! Bonjour,chers amis!

很高兴认识你! Enchante de faire votre connaissance!

这妙极了! C''est une tres bonne idee!

你随时可以得到我的支持! tu peux a tout moment compter sur moi!

祝您身体健康!A votre santé/ A la votre!

为我们的计划成功干杯!Au succès de notre projet!

祝我们成功!A nos succès!

加油!Bon courage!

好好干!Travaillez bien!

祝你好运!Bonne chance!

旅途愉快!Bon voyage!

假期愉快!Bonnes vacances!

我祝你旅行愉快!Je te souhaite un bon voyage/séjour!

Bonne nuit!晚安!

Fais de bonnes rêve!好梦!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
风驰电掣2007
2007-11-08 · TA获得超过375个赞
知道小有建树答主
回答量:361
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
祝贺你! Felicitations!
衷心祝贺你! Toutes nos felicitations!
你真幸运! Vous avez de la chance!
我祝你好运气! Je vous souhaite bonne chance!
祝你成功! Je vous souhaite le succes!
祝你幸福! Je te souhaite beaucoup de bonheur!
祝你身体健康! Je te souhaite une bonne sante!
生日快乐! Bon anniversaire!
节日好! Bonne annee!
玩得愉快! Bon amusement!
祝贺你取得的成绩! Je vous felicite de vos brillants succes!
非常高兴听到这个消息! Je suis tres heureux dapprendre cette bonne
nouvelle!
请接受我们的祝愿! Mes meilleurs souhaits!
您好,亲爱的朋友! Bonjour,chers amis!
很高兴认识你! Enchante de faire votre connaissance!
这妙极了! Cest une tres bonne idee!
请你原谅! Je vous demande bien pardon!
真遗憾! Que cest regrettable!
您随时可以得到我们的支持! Vous pouvez a tout moment compter sur nous!

我们衷心祝贺你! Toutes nos felicitations!

你真幸运! Vous avez de la chance!

我祝你好运气! Je vous souhaite bonne chance!

祝你成功! Je vous souhaite le succes!

祝你幸福! Je te souhaite beaucoup de bonheur!

祝你早日康复!

祝你身体健康! Je te souhaite une bonne sante!

生日快乐! Bon anniversaire!

新年好! Bonne annee!

节日愉快!Bonne fête!

元旦快乐!Bon Noulel An!

圣诞快乐!Joyeux Noël!

祝胃口好!(开始吃饭的时候说)Bon appétit!

玩得愉快! Bon amusement!

祝贺你取得的成绩! Je vous felicite de vos brillants succes!

非常高兴听到这个消息! Je suis tres heureux d''''apprendre cette bonne nouvelle!

请接受我们的祝愿! Mes meilleurs souhaits!

您好,亲爱的朋友! Bonjour,chers amis!

很高兴认识你! Enchante de faire votre connaissance!

这妙极了! C''''est une tres bonne idee!

您随时可以得到我们的支持! Vous pouvez a tout moment compter sur nous!

[喝酒前说]
祝您身体健康!A votre santé./ A la votre!

为我们的计划成功干杯!Au succès de notre projet!

祝我们成功!A nos succès!

[某人要开始工作,你可以说]

勇敢去做!Bon courage!

好好干!Travaillez bien!

祝你好运!Bonne chance!

[某人要去旅游,你可以说]

旅途愉快!Bon voyage!

假期愉快!Bonnes vacances!

我祝你旅行愉快!Je vous souhaite un bon voyage/séjour!

[某人生病了,你可以说]

Soigne-toi bien!
Meilleure santé!
Repose-toi bien!

[睡觉前]

Bonne nuit!晚安!

Fais de bonnes rêve!好梦!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友7edb97a4b88
2019-10-03 · TA获得超过3.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:30%
帮助的人:967万
展开全部
来qualifier这个,因为已经有了后面的”tu
veux",不是你能”souhaiter"。!
je
te
souhaite
une
bonne
sante,很可能都是“字典”的问题,不然很奇怪的,
没有语法错误,你没有任何“qualification"!
4)”je
te
souhaite
le
succès"的.,应该是,不知道楼上为什么总是写成“阴性”.!travaillez
bien。,那就是我已经说过的”问题“
3)
vous
avez
de
la
chance,你这样在这里用!(你来/你行;toutes
mes
félicitations",你能这么用;mes
voeux",而不是“泛泛”的“祝你成功,特指“某个。
楼主。;espère
que
(pour
toi
这个根本就是”累赘“;如果是”beaucoup
=很多“.
但请你”分清“amuser

amusement”;espère
que
pour
toi
tout
se
passe
comme
tu
veux

我衷心祝贺你,请少用,那一定得在bonheur后面加”s”
6)”祝你身体健康,就用
bonne
chance(祝好运)

bonne
continuation(好好继续)
bien
à
toi
祝好
bonne
journée
祝你有个美好的一天
(早上用)
bonnes
vacances
假期愉快
bon
voyage
旅途(旅行)快乐
a
toi
;单独的放在最尾处!“在你不完全确定的时候,这句不是“法语”;)
tout
se
passera
comme
tu
voudras
(veux):相信你的老师教过你“定冠词”是干吗用的!
这不是“法语”!为了你:祝对方一路顺风,
我一个一个给你解释。
"。。
----
楼上的不是用机器翻的。
梦=rêve
是阳性,根本没办法说这样的话!
”如果你不是对方的老师,
前面没理由用”bonnes“

j',某项”成功!
只能在对方考试合格;je
te
souhaite
beaucoup
de
bonheur"。
如果你前面开始用”j'。“法国人”说的更多的是amuse-toi
bien
。!
5)"。
所以。,尤其你要把",长辈;。,
你的答案的错误”之多“上面错得太多了,上司!而且santé
尤其是une
bonne
santé!
可以是compliment也可以是”讽刺“=”您(你)撞狗屎运了;espère
que“,错的地方多了
9)“好好干。bonne不bonne!“如果对方不是七老八十的!)
------
pas
de
pb,一帆风顺。
7)”bon
amusement“。,
够多”多“
了吧!toutes
mes
felicitations.
2)没有前文后语的时候,没理由这样说
10)再说一遍“reve“是”阳性“。,不过很多“例子”得很特殊的情况下才能用,结婚或生小孩了,如果你不是“医生”,至少在对方不清楚的时候!
je
te
felicite
de
tes
brillants
succes,只能过节时候用,比如第一个:j'什么的。
够多”太“!
8)
祝贺你取得的成绩。,
那后面的时态!
1)万事如意
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lsc0350
2007-11-11 · TA获得超过170个赞
知道答主
回答量:94
采纳率:100%
帮助的人:39万
展开全部
如果我有一棵快乐草,我想将它给你,我希望你快乐;如果我有两棵,我会给
你一棵我一棵,希望我们都快乐;如果有三棵,我会给你两棵,希望你比我快乐!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式