中文翻英文 禁止翻译软体 急 !! 请高手帮我翻 15

希望是真的会英语的人帮我翻通顺而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文绝对不要翻译软体(因为是乱翻的句子文法不通)尽量翻的简单和帮我缩短句子因为我要放在powerpoint上... 希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子

请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)

尽量翻的简单和帮我缩短句子 因为我要放在powerpoint上的

以下

宗教的艺术 可以用彩绘玻璃来表现

中世纪时,教堂和修道院大量地使用彩绘玻璃,用来教导信徒一些宗教上的故事。(例如右上角的图 我们可以看出玛莉亚和约塞抱著出生的耶稣) 但後来渐渐的,这些彩色玻璃也慢慢走向了纯装饰的用途。

我们可以从每一个不同宗教的彩绘玻璃 观察和发现他们的彩绘玻璃的风格
彩绘玻璃表现出每个宗教的精神信仰。例如,基督教教堂彩绘玻璃红色、蓝色、绿色、黄色等光彩,营造出虚拟幻境的情境氛围。伊斯兰清真寺布满和谐色调的彩色磁砖拼贴,创造出静谧平和的情境氛围。印度教神庙以建材本质的色彩,建造出自然朴实的情境氛围 等等的
展开
高歌时奏和谐听f
2012-03-06 · TA获得超过9457个赞
知道大有可为答主
回答量:5202
采纳率:0%
帮助的人:3121万
展开全部
The art of religion can be expressed by stained glass

In the middle ages, churches and monasteries were decorated with plenty of stained glass to tell religious stories (the picture at top right corner, for example, shows Maria and Joseph are holding born Jesus in arms), though stained glass was gradually used just for decoration.

Observing stained glass of various religions, we can find different styles demonstrating respective spiritual faiths. For example, red, blue, green, and yellow glass in a christian church can always create an imaginary atmosphere. In islamic mosques, colorful ceramic tiles with harmonious hues can form a transquil and moderate environemt. In temples of Indian religion, timber color looks natural and simple.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xi...0@163.com
2012-03-06
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:27.9万
展开全部
淘宝“译文管家”翻译各类文件
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式