请帮忙翻译这一段话
千城一面是中国20年城镇化进程中出现的阶段性问题,它体现了更高的城市空间品质要求与前20年城市快速粗放发展现实之间的时代矛盾。而千城一面的批评本身也体现了传统空间认识与当...
千城一面是中国20年城镇化进程中出现的阶段性问题,它体现了更高的城市空间品质要求与前20年城市快速粗放发展现实之间的时代矛盾。而千城一面的批评本身也体现了传统空间认识与当代实际现状之间的冲突。因此,需要一新的研究范式来重新理解这个问题。课题面向下一阶段的城镇化进程,提出三个方面的研究内容,一是通过对千城一面剖析、还原,解析批评的误区,了解批评的诉求,从而更深层次、多维度地认识现状,二是通过用新的空间理论对城市展开研究,进而达到从传统认识范式向新的范式转换;三是面向下一个阶段的城市化进程,以空间文化认同和可持续性作为研究方向, 探索提高城市空间品质的方法和道路。
翻译时请另加上这句话的翻译“后千城一面时期城市空间的认知、解析及重构”
希望高水平的翻译,不需要用软件的翻译 展开
翻译时请另加上这句话的翻译“后千城一面时期城市空间的认知、解析及重构”
希望高水平的翻译,不需要用软件的翻译 展开
展开全部
1000 City side of the phase in the 20 years urbanization process in China, it reflects the era of contradictions between the reality of the higher quality requirements of the urban space and the top 20 cities is rapid and extensive development. 1000 City side of the criticism itself also reflects the conflict between traditional spatial understanding contemporary actual status. Therefore, you need a new paradigm to understand the problem. Topics for the next phase of the urbanization process, asked the three aspects of research, first by analysis of the 1000 City side, restore, analytical criticism of the errors to understand the aspirations of criticism, thus deeper level, multi-dimensional understanding of the status quo. through commence the study of urban space theory, thus achieving a paradigm shift from the traditional understanding of the paradigm to the new; for the next stage of the process of urbanization, space for cultural identity and sustainability as research, to explore improve the quality of urban space and roads.
追问
top 20 cities?这个搞错了吧
追答
我也不太懂..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上午恐怕没空,下午可以不?
最后这句话的“后千城一面时期”是什么意思?
最后这句话的“后千城一面时期”是什么意思?
更多追问追答
追问
应该是“Post 千城一面 era”。能不能尽快点?谢谢
追答
好的,我抓紧点,不过一句一句翻,恐怕也需要几个小时哦
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询