
4个回答
2012-03-06
展开全部
泰文根本没这样说法,直译不行的,只能说ขอบคุณที่ยอมรับกับฉัน这句话是谢谢你接受我的意思
展开全部
谢谢你,敢与我相爱。
ขอบคุณคุณ ที่เพื่อความรักของเรา
ขอบคุณคุณ ที่เพื่อความรักของเรา
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ขอคุณที่กล้ารักฉัน (注:泰语没有标点符号)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ขอบคุณคุณกล้าที่จะตกอยู่ในความรักกับฉัน (谢谢你,敢与我相爱。)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询