求英语翻译!!求看完这段话的评论!!谢谢!!

Whereyouaredropped,asthesayingis,iswhoyouare,atleastinacertainlimitedsense.Ifyouaredr... Where you are dropped, as the saying is, is who you are, at least in a certain limited sense. If you are dropped in Bitlis but are soon taken to New York, Bitlis is less who you are than New York is but the place you knew first is at least a large part of who you are. Places make people. They very definitely do, almost physically. Places procreate. They are part of the human procreation process. There are many men and women who wouldn’t think of engaging in the procreative act in certain places of the world, and there are other places in which nothing seems more right and pleasant. There are places that are all business, and places that are all fun and frolic, and still other places that are all light and song and the senses and love.
---Places and People, by Willian Saroyan
展开
 我来答
1607741
2012-03-08
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:4.2万
展开全部
你在哪里掉了,说的是,你是一个怎样的人,至少在一定的有限的感觉。如果你是在Bitlis下降,但很快就会被带到纽约,Bitlis少你是谁比纽约的地方是,但你知道首先是至少有很大一部份你是一个怎样的人。地方让人。他们非常明确地做,几乎身体。地方产生。他们是属于人类生告旅殖过程。有许多男人和女人不想从事生殖行为在某些地方的世界,还有其他地方没有什么似乎更正确的棚滑、令人愉快。有一些地方,都是商业和地点袜和凳,都是乐趣和嬉戏,还有其他地方,全都是光和歌曲和感官和爱。
和人——受,由威廉Saroyan
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Toolight
2012-03-07
知道答主
回答量:22
采纳率:100%
帮助的人:6.2万
展开全部
乡土与人
威廉•萨拉杨

俗话说,生在哪枝首塌里,就长成哪样的人,至少从某种狭义上来讲是这样。如果你出生在比特利斯,但不久被送至纽约,在塑造你的性格方面,纽约对你的影响更甚于比特利斯。但是, 你最先了解的地方,至少构成你性格的一大部分。一方水土养一方人。事情确实如此,几乎是物质性的。土地能生殖繁育,是人类生育过程的一部分。许多芹漏男男女女不会考虑在世界的某些地方繁衍生息,而却把另猛圆外一些地方看成十全十美的乐土。在人们的眼中,有些地方枯燥乏味,有些地方欢乐无限,而另有些地方则充满阳光、歌声、温情和爱恋。

哈哈哈~~
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式