
请日语高手帮忙翻译下,在线等,急,谢谢
需要翻译如下:相关程序中,仍然找不到出力的comment。附件里是我scan后的调查结果,请查阅。另外,关于“保险种类的表示”在FDL中是固定项,还不太明白如何在式样书中...
需要翻译如下:
相关程序中,仍然找不到出力的comment。附件里是我scan后的调查结果,请查阅。
另外,关于“保险种类的表示”在FDL中是固定项,还不太明白如何在式样书中表现该修正点,是只需要我在编辑项里说明吗? 展开
相关程序中,仍然找不到出力的comment。附件里是我scan后的调查结果,请查阅。
另外,关于“保险种类的表示”在FDL中是固定项,还不太明白如何在式样书中表现该修正点,是只需要我在编辑项里说明吗? 展开
2个回答
展开全部
相关程序中,仍然找不到出力的comment。附件里是我scan后的调查结果,请查阅。
関连したプログラムの中で、やはり出力のコメント(comment)を见つけなかったんです。添付书类の中で私はスキャンした调査结果で、ご覧ください
另外,关于“保险种类的表示”在FDL中是固定项,还不太明白如何在式样书中表现该修正点,是只需要我在编辑项里说明吗?
また、「保険种类の表示」について、FDLの中には固定项目で、仕様书の中の该当修正ポイントをどう表现するかまだ分からないですが、编集项目の中で私に说明させますか?
関连したプログラムの中で、やはり出力のコメント(comment)を见つけなかったんです。添付书类の中で私はスキャンした调査结果で、ご覧ください
另外,关于“保险种类的表示”在FDL中是固定项,还不太明白如何在式样书中表现该修正点,是只需要我在编辑项里说明吗?
また、「保険种类の表示」について、FDLの中には固定项目で、仕様书の中の该当修正ポイントをどう表现するかまだ分からないですが、编集项目の中で私に说明させますか?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询