求高人将一段中文翻译成日文

灵魂囚禁在命运不可抗拒的枷锁四散空洞眼眸铸就了冷漠与隔阂时代的起源来自谁埋下的因果尚锐利的轮廓凝视着别闪躲重塑的自我扭曲对与错星辰已陨殁剩微芒闪烁分秒停在此刻吞噬或存活无... 灵魂囚禁在命运不可抗拒的枷锁
四散空洞眼眸铸就了冷漠与隔阂
时代的起源来自谁埋下的因果
尚锐利的轮廓 凝视着别闪躲
重塑的自我 扭曲对与错
星辰已陨殁 剩微芒闪烁
分秒停在此刻 吞噬或存活
无惧挣脱
擦拭发烫信仰 伴随痛楚跨越时间屏障
隐匿的情绪 却在瞬间肆意冲撞
舍弃繁重捆绑 不屑回望曾经狼狈模样
还能否紧握 手心残余梦想
未知的地方 谁点亮被人遗忘的曙光
拾起沿途散落的骄傲
汇成希望
这貌似是歌词来着-0-
展开
 我来答
1810467
2014-02-25 · TA获得超过214个赞
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:86.5万
展开全部
运命の锁のついた心
冷淡としこりを生み出した空洞な目
谁が因は埋めて时代の果は起こす
まだ锐い轮郭を见つめてよけるな
新しい自分を作って真実とイメージを捻じ曲がる
星辰はもう落として
ただの光が辉いている

时间が止まって
食われるか生きるか
勇気を持って脱しよう
热い信仰を拭いて 时间のしこりを苦しんで起こす

隠した意欲が瞬间に激しくぶつかっている
重い锁を舍てて 困った模様を振り向けない
手に残したただの梦は握れるかな

未知の所 忘れられた光は谁かにつけられた
道中の夸りを拾えて 希望に作る
追问
如果可以的话能再来一个罗马音吗
蚌肉
2014-02-24 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:71%
帮助的人:1410万
展开全部
这一看就像是动漫的歌曲。
硬翻肯定和原文有出入。
追问
有出入没事,只要别是机翻就行
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-02-26
展开全部
魂は抗えぬ运命の锁に络めとられ
虚空に四散し 虚ろな眼窝は冷静と超然を果実とする

时代のオリジンは因果の想像の下に
なお锐きライン 动くなと睨みつける
作り直されるエゴ ねじ曲がるグッドアンドイビル
灿然と辉く星は既に地に落ち 微かに瞬くのみ
刹那は今ここに止まり デッドオアアライブ
逃げることを恐れるな
热く燃え上がる信念(フェイス)を抑え 痛みとともに时を超えろ
隠された思い しかし束の间気ままに矛盾を起こす
雁字搦めの重き锁を投げ舍て 过去の姿は振り返らない
掌の上に残りし梦を 零さず掴み取ることができるだろうか
未知のエリア 谁に灯されたかも忘れ去られし暁の光
折れかけの矜持(プライド)を思い出せ
それが希望を形作る

有点出入。

我以这歌词的大概意思再创造成
日文动漫歌词里常看的那总模样。

若我的中文有什么不能理解的地方,还望包涵。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式