郡守许遵执为按问,安石复主之,晋卿曰,当死。怎么翻译

khtaaa
推荐于2018-04-18 · TA获得超过33.1万个赞
知道顶级答主
回答量:15.6万
采纳率:81%
帮助的人:3.6亿
展开全部
开封民争鹑杀人,王安石以为盗拒捕斗而死,杀之无罪,晋
卿曰:“是斗杀也。”登州妇人谋杀夫,郡守许遵执为按问,安石
复主之,晋卿曰:“当死。”事久不决,争论盈庭,终持之不肯变,
用是知名。
开封有老百姓为争抢鹌鹑而杀人,宰相王安石认为是一帮强盗拒捕争斗才死的人,杀了他们就是了,没什么好追究的。韩晋卿坚持说:“这是一起争斗行凶案。”登州有个歹毒的妇人谋杀了丈夫,太守许遵负责审理此案,宰相王安石又来插手过问,韩晋卿说:“必须判死罪。”因为与王安石意见相左,这个案子长期悬着,朝中大臣为此争论不休,韩晋卿始终坚持自己的看法毫不动摇。正是应为这些敢于顶上的事,韩晋卿的耿直远近闻名。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式