我想向您请教英语句子的翻译,谢谢

姐姐,您好,我想向您请教一下,我想用一句话去表述以下意思:“使用频率较低的小物品可以放在盒子内,而经常使用的物品可以随手放在盒盖上。”这是介绍一个家用小型收纳盒的,用在其... 姐姐,您好,我想向您请教一下,我想用一句话去表述以下意思:“使用频率较低的小物品可以放在盒子内,而经常使用的物品可以随手放在盒盖上。”这是介绍一个家用小型收纳盒的,用在其包装上。您觉得怎么表达比较好些呢,我这样表达可以吗?You can put the frequently used items on the cover and the infrequently ones in the box. 展开
jojo_sarah
2012-03-07 · TA获得超过5.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:53%
帮助的人:9941万
展开全部
Cover can be used to hold some frequently used items while cylinder to contain less used ones.
不是圆筒状的盒子,用:
cuboid box 替代 cylinder
这个类似广告词,不用考虑使用冠词了
来自:求助得到的回答
christinafine
2012-03-07 · TA获得超过635个赞
知道小有建树答主
回答量:765
采纳率:0%
帮助的人:407万
展开全部
You can put things you seldom use in the box,and things you often use on its cover!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式