matter的解释?

Peaceisamatterofanagreement,notamatterofimposition,notamatterofaone-sidedact,notamatt... Peace is a matter of an agreement, not a matter of imposition, not a matter of a one-sided act, not a matter of power.
与peace is agreement,not a imoosition,not a onesided act,not a power.
1、这两句有什么区别2、中间的matter充当什么解释
展开
wwwdavid
2012-03-08 · TA获得超过727个赞
知道小有建树答主
回答量:738
采纳率:0%
帮助的人:503万
展开全部
后一句写的不对。
matter是名词“事情”
头一句可以翻译成:和平就是一致的事儿,不是强迫的事儿,不是单方行动的事儿,不是武力的事儿。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
damnedsheep
2012-03-08 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:7701
采纳率:86%
帮助的人:2951万
展开全部
a matter of 一个...问题 和平是一个有关约定的问题,而不是一个欺骗性质的问题...

和平不是agreement
而是和 agreement相关的东西
比如it's a matter of time 这是时间问题
不能说it's time.
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我很水嘛
2012-03-08 · TA获得超过1143个赞
知道小有建树答主
回答量:545
采纳率:0%
帮助的人:110万
展开全部
原因
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式