求西班牙语高手帮忙翻译一下这句话, “非常高兴你邀请我去看电影,但很抱歉我那天没有时间和你去”。

wqhsl
2012-03-07 · TA获得超过178个赞
知道小有建树答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:104万
展开全部
Estoy muy contento por invitarme a ver la película,pero lo siento mucho porque aquel día no tengo tiempo acompañarte. 我写的话直译过来是: 很高兴您邀请我去看电影,但是很对不起那天没时间陪你去。我用的时态基本都是是现在时,但是如果您的“那天”表达的是已经过去的一天,就是说指的是没去呀陪人家看电影的事情之前已经发生了,您现在在给这个人解释的话要改为:Estoy muy contento por invitarme a ver la película,pero lo siento mucho porque aquel día no tenía tiempo acompañarte.
zhou1206x
2012-03-08 · TA获得超过557个赞
知道小有建树答主
回答量:603
采纳率:0%
帮助的人:563万
展开全部
十分感谢,非常高兴你邀请我去看电影,但很抱歉我那天没有时间和你去.
muchas gracias por haberme invitado ir al cine, pero lo siento mucho, que ese dia no pude ir porque estuve muy ocupada.
前面的谢谢是利益,我加进去的呵呵!
我是西班牙语翻译,有疑问可以随时求助我的百度账号! 希望对您有所帮助,谢谢!!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
nai67298690
2012-03-08 · TA获得超过709个赞
知道小有建树答主
回答量:616
采纳率:0%
帮助的人:328万
展开全部
同意wqhsl! zhou1206x误解啊 !

别看他说的好听,人不怎么样的。。。

冲你分来的,千万别给他。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式