把这段文言文翻译一下!!!急需。准确。拜托各位大神
陈胜王凡6月,已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈扣宫门曰:吾欲见涉。宫门令缚之。自辩数乃置不肯为通。陈王出遮道而呼涉,陈王闻之,乃见截与俱归。入功,见殿屋帷帐,客曰...
陈胜王凡6月,已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈扣宫门曰:吾欲见涉。宫门令缚之。自辩数乃置不肯为通。陈王出遮道而呼涉,陈王闻之,乃见截与俱归。入功,见殿屋帷帐,客曰:伙颐!涉之为王沉沉者!楚人谓多为伙,故天下传之,伙涉为王,由陈涉始。客出入愈,益发舒,言陈王孤情。或陈王无知颛妄言轻威。陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。
展开
1个回答
展开全部
陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子。陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“夥颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流传“夥涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的。这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询