
请问日文"真的很巧啊`!"怎么说???
展开全部
真的很巧啊
1)実にタイミングが良かった
2)ちょうど都合よく
以上哪一种说法都可以。
1)実にタイミングが良かった
2)ちょうど都合よく
以上哪一种说法都可以。
展开全部
说法很多,因情景而译。
1、とても偶然だね。
2、ちょうどうまい具合だね。
3、本当にラッキーだよ。
まだまだあるよ
1、とても偶然だね。
2、ちょうどうまい具合だね。
3、本当にラッキーだよ。
まだまだあるよ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
いいタイミングですね!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐于2018-03-27
展开全部
真的很巧啊
「本当に偶然ですね
「本当に偶然ですね
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询