杨锦莲的英语名字叫什么

 我来答
走进支教生活
2015-03-20 · 知道合伙人教育行家
走进支教生活
知道合伙人教育行家
采纳数:536 获赞数:20823
毕业于南通大学师范学院,一直从事生物教课工作8年,精通生物知识,乐于帮助大家,现任南通三中生物教师

向TA提问 私信TA
展开全部
jian li yang

一、英语姓名的排列习惯
  英美人的姓名排列方式与中国人的姓名排列恰好相反,即中国人是“姓+名”,而在英语国家却是“名+姓”。如一个叫 John Smith 的人,他的“姓”是 Smith,“名”是 John。
二、英语中的姓、姓名与教名
  英语中,对应于汉语的“姓名”是 full name;“姓”是 surname / family name / last name;“名”是 given name / first name / Christian name,其中的 Christian name 是教名,是那些信仰基督教、天主教的人在自己的小孩接受洗礼时所取的名字(孩子一出生,就要登记户籍,几周之后便被带到所属教会参加命名仪式。此时,牧师从神殿取来圣水对孩子进行洗礼,然后取名)。在通常情况下,一个人的教名 (Christian name)就是他的 first name 或 given name。
三、什么是英语中的中间名
  在通常情况下,英美人的姓名由“教名+姓氏”两部分组成,如:
  John Smith 约翰·史密斯 Jack Wilson 杰克·威尔逊
  但有的人除“教名+姓氏”外,有时还会在名字中增加一个自取名,即所谓的中间名。中间名通常放在“教名”与“姓氏”之间,如:
  Allen Aden Henry 阿伦·亚当·亨利 Linda Jane Smith 淋达·简·史密斯
  有趣的是,有的人其中间名不止一个(但这种情况并不多见),如:
  Robert Louis Balfour Stevenson 罗伯特·路易斯·巴尔弗·史蒂文森
  又如英国国王 Edward VII 的全名是:Edward Albert Christian George Andrew Patrick David 爱德华·阿尔伯特·克里斯琴·乔治·安德鲁·帕特里克·大卫
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式