帮忙翻译一下日语

尊敬的各位领导、老师、亲爱的同学们:大家好!我很荣幸获得日本富山县奖学金,并在此代表全体荣获奖学金的同学表达我们对日本富山县以及对老师们的感激之情。我们非常感谢贵县为品学... 尊敬的各位领导、老师、亲爱的同学们:大家好!
我很荣幸获得日本富山县奖学金,并在此代表全体荣获奖学金的同学表达我们对日本富山县以及对老师们的感激之情。
我们非常感谢贵县为品学兼优的学生设立的奖学金制度。对于我们广大学生来说,这不仅是对我们在学习上的一种肯定,更是对我们今后学习生活的一种激励和鼓舞。另外,我们还要特别感谢培育我们的老师,因为你们的辛勤付出,才有我们今天的收获与成绩。
当我拿到那一份沉甸甸的奖学金时,心中感慨万千。因为这每一份奖学金的背后都有各位同学日夜苦战,以及老师家长们伟大无私的付出。我不想说我们累,更不想说我们苦。 不仅是因为我们懂得今日的磨砺是为了我们明日的辉煌,更是因为我们懂得师长父母对于我们的殷殷期望!获得了奖学金并不意味着我们已经达到了目标而可以停滞不前。百尺竿头尚要更进一步,奖学金并不是我们最终的目标,而是我们前进路途中的一股动力。
记得两年前,自己还是站在台下聆听学姐的获奖感言。那时生涩的我心里倍受鼓舞。今天,我站在这个讲台上,心里却有了更远大的目标,那就是将来为中日友好合作贸易关系贡献自己的一份力量。通过几年来的努力我终于获得了去日本继续深造学习的机会。到了日本后,我可以亲身体验日本的生活、更加深入的了解日本这个神秘的国度的历史、文化以及多年来的发展历程。将来可以倾尽自己所能,加深中日友好合作关系。人生有涯而恩情无边,此时此刻,充盈在我心中的是无尽的感激。我始终坚信,付出就一定会有收获。我将会朝着这个目标不断奋斗,争取早日实现自己梦想。
展开
 我来答
白果栩栩栩栩6972
2012-03-18 · TA获得超过5.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.7万
采纳率:0%
帮助的人:3612万
展开全部
尊敬のごリーダーや先生、亲爱なるクラスメイトたち、こんにちは。
私のとても光栄で日本富山県奨学金を期待しながら、奨学金の学友の受赏全体を代表仆らは日本富山県や、先生たちの爱情を示した。
われわれは、感谢贵県を素质の学生に设立された奨学金を出している。広大な学生にとっては、我々にとってそれが、私たちは、勉强に肯定的であるとともに、今后私达の生活をする一种の励ましと激励した。また、心から感谢の育成は我々の私たちの先生、あんたたちの结果を払ったのであってこそ、今日、私たちがの収获は记録だ。
私が受け取った」とし、「分ずしりと重い奨学金を目撃すると、感慨深い。というのは、このような1部の奨学金の背後にもあります。みなさん昼夜や教师が学父兄らは苦戦し、伟大な无私な払う。とは言いたくないけれど、私たち疲れより、言いたくありません私たちを味わっている。わが社会はだけではなく今日の磨きは明日の栄光を乗り越えるためのわが社会は、私たちのくる耍把亲期待!奖学金を获得されたわけではない」と我々は目标を达成したからといって足踏みしている。については一歩进み、奨学金百尺竿头更上はうちの究极的な目标ではなく、我々が移动の一株を进原动力となった。
2年前に、自分が覚えているはもちろん、スポットライトを拝聴学姐の受赏の感想を述べている。あの时生涩の私の心の中は技术だ。今日、私がこの演坛にしていて、ある大目标を、それは将来中日友好协力贸易関系に役立つよう努力する。数年间の努力を通じて、私はついに票を获得した日本へ行って勉强を勉强するチャンスだ。日本に着いた后に、私は日本の生活を直接体験する、より深く理解する日本が神秘的な国家の歴史や文化と年が経っても発展の様子だった。自分が将来を投げ出して明らかになったのは、中日友好协力関系だ。人生には涯て、いま、正因広々ころに心のは果て感激しました。私は信じているなら、きっと得だ。私はその目标に向かって真っ直ぐに悪戦苦闘、早く自分の梦想を実现し。
lucy_whj
2012-03-09
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:24.6万
展开全部
。。。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式