文言文翻缩句的例子

文言文翻译有一种方法为“缩”,有这样的例句吗?... 文言文翻译有一种方法为“缩”,有这样的例句吗? 展开
 我来答
百度网友9a23e0c
2015-02-12 · TA获得超过877个赞
知道小有建树答主
回答量:117
采纳率:66%
帮助的人:46.5万
展开全部
 你好,翻译文言文一般有以下原则可以参考:

翻译基本方法:直译和意译。

具体方法则可以概括为:留、删、补、换、调、变。

不知道你说的“缩”是不是我所说的“删”,这儿有几个例子你可以看一下

在陶渊明的《桃花源记》“南阳刘子骥,高尚士也”一句中的虚词“也”可省略不译。又如《捕蛇者说》中的“悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西”此句的“之”字用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,可省略不译。

希望我的回答能对你有所启发,不明白的话可以继续追问。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式