请日语高手帮忙翻一下下面的邮件,担心自己理解错了。日译中。谢谢!

见积书の送付有难うございました。确认しましたところ以前お渡ししましたカウントに使う书式にて提示されておりますが见积书として使わないようにお愿いします。カウント用としてお使... 见积书の送付有难うございました。
确认しましたところ以前お渡ししましたカウントに使う书式にて提示されておりますが
见积书として使わないようにお愿いします。
カウント用としてお使い下さい。

よって正式な见积もりの再発行でお愿いします。
サンプルは391A见积もりで使用した书式で构いませんので
宜しく御対応ください。
展开
 我来答
nzhou17
2012-03-09 · TA获得超过1766个赞
知道大有可为答主
回答量:1313
采纳率:0%
帮助的人:568万
展开全部
见积书の送付有难うございました。
谢谢送来的报价单
确认しましたところ以前お渡ししましたカウントに使う书式にて提示されておりますが
经确认,这次(您)提交的是以前交付的算式中使用的样式
见积书として使わないようにお愿いします。
作为报价单希望(您)不要使用。
カウント用としてお使い下さい。
请作为计算用使用。

よって正式な见积もりの再発行でお愿いします。
因此,请您再重新发一份正式的报价单
サンプルは391A见积もりで使用した书式で构いませんので
样本按照391A报价单中的样式没关系
宜しく御対応ください。
拜托您给予对应。

(应该是Excel中的隐藏的算式不是报价单规定的算式,重新检查一下比较好。)
likuseijing633
2012-03-09 · TA获得超过554个赞
知道小有建树答主
回答量:335
采纳率:100%
帮助的人:208万
展开全部
谢谢你的报价。确认之后,报价是使用之前发过给你们的数据的格式来制作的。
希望不要使用到报价单上,作为数据用就没有问题。
所以请在发正式的报价单给我。格式可以用391A使用过的报价单格式。
以上,请对应。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ruohan0303
2012-03-09 · TA获得超过106个赞
知道小有建树答主
回答量:190
采纳率:0%
帮助的人:86.1万
展开全部
感谢您的报价单,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-03-09
展开全部
见积书の送付有难うございました。谢谢你发给我的报价。
确认しましたところ以前お渡ししましたカウントに使う书式にて提示されておりますが
见积书として使わないようにお愿いします。
确认后发现是以前交给你们的计算用格式,也提示过了
请不要作为报价使用。
カウント用としてお使い下さい。
请做计算专用来使用。

よって正式な见积もりの再発行でお愿いします。
サンプルは391A见积もりで使用した书式で构いませんので
宜しく御対応ください。
因此,请再重新发型正式的报价。
样品按照391A报价用过的格式也没关心,
请给与应对。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式