
翻译古文!
负霜葱翠,振柯凌风,而贞女慕其名,或树之于云堂,或植之于阶庭”故名。我国明朝浙江都司徐司马,下令杭州城居民在门前遍植女贞树。大意逻辑对就给+分哦。。。...
负霜葱翠,振柯凌风,而贞女慕其名,或树之于云堂,或植之于阶庭”故名。我国明朝浙江都司徐司马,下令杭州城居民在门前遍植女贞树。
大意逻辑对 就给+分哦。。。 展开
大意逻辑对 就给+分哦。。。 展开
4个回答
展开全部
(这种树)以背负严霜而仍然葱郁翠绿,枝条高直挺拔有御虚凌风之美姿而著名,贞洁的女子大多仰慕它的名声,要么将它种植在云堂中,要么将它种植在庭院,因此这种树得名为“女贞”。我国明朝的浙江都司有个叫徐司马的,下令让杭州城的居民都在门前种植女贞树。
展开全部
能承受霜的打击,颜色葱郁,精神振奋,迎风而立,而且志节忠贞的女子就把它种植在云堂,有时把它种在庭院。
具体你斟酌下。
具体你斟酌下。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询