请兄弟们帮忙看下下面这句英语翻译有没有什么问题?有的话怎么改?谢谢了!————————— 1.为

请兄弟们帮忙看下下面这句英语翻译有没有什么问题?有的话怎么改?谢谢了!—————————1.为了达到更好的一致性,我建议给测量仪器买一张新的不锈钢桌子。Forachiev... 请兄弟们帮忙看下下面这句英语翻译有没有什么问题?有的话怎么改?谢谢了!—————————

1.为了达到更好的一致性,我建议给测量仪器买一张新的不锈钢桌子。
For achieve better consistency, I suggest to buy new stainless steel table for measurement instrument.
展开
 我来答
J哥谈近视
2015-07-07 · 专注近视防控和视觉矫正
J哥谈近视
采纳数:325 获赞数:1482

向TA提问 私信TA
展开全部
有少量语法错误,句首有问题for+名词或者to+动词,没有for+动词原形的,还有suggest习惯加doing或从句,建议改成:
①For better consistency, I suggest buying a new stainless steel table for the
measurement instrument.
②To achieve better consistency, I suggest that we buy a new stainless steel table for the measurement instrument.
兔羊兔森珀
2015-07-07
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:8.5万
展开全部
for后不能接动词原型,suggest后不能加不定时,在原句基础上可改为:
To achieve better consistency, I suggest buying new stainless steel table for measurement instrument.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
周扒皮628
2015-07-07 · 超过32用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:135
采纳率:0%
帮助的人:55.6万
展开全部
为了达到更好的一致性,我建议给测量仪器买一张新的不锈钢桌子。
For achieving better consistency, I suggest buying a new stainless steel table for measuring instruments.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
不忘初心
2015-07-07 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:76
采纳率:0%
帮助的人:19.3万
展开全部
应该是for achieving 或to achieve 看你英语还不错就不解释了吧!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
w576954517
2015-07-07 · TA获得超过115个赞
知道答主
回答量:243
采纳率:0%
帮助的人:117万
展开全部
In order to achieve better consistency, I suggest buying a new stainless steel table for measuring instruments.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(9)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式