"哆啦A梦"翻译成中文是什么意思?为什么叫这个有什么故事么?

谢谢,我想知道!... 谢谢,我想知道! 展开
 我来答
shinichibaby
推荐于2017-10-12 · TA获得超过269个赞
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:57.3万
展开全部
哆啦A梦的日文原名叫ドラえもん(Doraemon)

ドラえもん(Doraemon)名字的由来:
第一个解释是Dora是豆沙饼,因为豆沙饼的日文是Dorayaki。
第二个解释是Dora是野猫,因为野猫的日文是Doraneko。这种说法来自《藤子·F·不二雄的世界》是藤子先生自己的解释,且图文并茂,可信度较高。
emon是“卫门”二字,因为“卫门”的写法是emon。

一开始机器猫被命名为Doraneko,中文是机器猫的意思,后来大师为了让机器猫具有人的性格,就改名为Doraemon,翻译成中文是“铜锣卫门”。在原版中康夫叫野比伸太,小静是源香静,小歪叫骨川哲夫,而技安叫刚田武,技安是他的外号(Giant 巨人)音义而来的。

哆啦A梦出现过四种译名:机器猫 / 小叮当 / 阿蒙/ 哆啦A梦
在作者的要求下统一改为“哆啦A梦 ”,因为这是最接近日文原名发音的称呼。
================
个人还是更喜欢“机器猫”这个名字,因为当时我看的版本是叫这个名字的,再说,那时候还是小孩子,一看名字就知道是什么东西,可“哆啦A梦”因为是音译的,不了解的人根本不知道是什么,别说不懂日文的人,就是懂日文的但不看动漫的,也肯定不清楚是什么意思的。所以还是更喜欢“机器猫”的名字~~~~~~~~~~~

不过把那只可爱的猫在全世界的名字统一为“哆啦A梦”是作者临终前的遗愿,我们还是尊重作者的意愿吧。
忍者哆啦
2007-11-13 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ドラえもん是哆啦A梦的日文,罗马拼音是这样的DO RA I MO N,译音翻译过来就是哆啦A梦。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
WOSHIMFH
推荐于2017-09-12 · TA获得超过8901个赞
知道小有建树答主
回答量:2592
采纳率:100%
帮助的人:126万
展开全部
  哆啦A梦(Doraemon),日文名:ドラえもん,日本著名漫画故事中的哆啦A梦是一只来自未来世界的猫型机器人,用自己神奇的百宝袋和各种奇妙的道具帮助大雄解决各种困难。哆啦A梦的故事将人们带进一个奇妙、充满想像力的世界。因此,它能作为一个常青的形象,伴随几代少年儿童的成长。
  哆啦A梦最初是由两位漫画家合作创作出版的。他们是藤本弘和安孙子素雄。1969年,哆啦A梦首次被小学馆作为长篇连载漫画出版,自此,这个可爱的机器猫就越来越受到广大观众的喜爱。当首部哆啦A梦动画片于1979年在日本播出时,全日本随即掀起了哆啦A梦的热潮,尽管在早期的时候曾经有过几年萧条期(如1973年第一版幻之动画的低迷人气),但是几十年来在日本取得了空前的成功。随后第一部哆啦A梦电影亦在1980年推出,除了2005年外,每年春季都有一部电影在日本发行。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
路路克
2007-11-09
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
(*^__^*) 嘻嘻……^_^o(∩_∩)o...哈哈
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
〃錯∝過
2007-11-09 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
就是机器猫啊~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 3条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式