求罪恶王冠op2完整版歌词,罗马音加中文版的0v0
2个回答
展开全部
世界(せかい)は 终(お)わりを告げ(つげ)ようとしてる 世界正要宣告终结
sekaiwa owariwo tsugeyoutoshiteru
谁(だれ)でも もう止(と)めだめはしない 已无人能阻止
daredemo moutomedamewashinai
始陪敬肆(はじ)まる 一切正要开始
hajimaru
崩壊(ほうかい)の稿渗シンフォニーが鸣(な)り响(ひび)いて 崩坏的交响曲正在演奏
houkaino shinfonii ganarihibiite
降(ふ)る雨(あめ)はまるで泪(なみだ)の音色(ねいろ) 降下的雨有宛如泪的音色
furuame wamarudenamidanoneiro
教(おし)えて 请告诉我
oshiete
支配心(しはいしん)支配(しはい)され人(ひと)たちは 被野心控制的人们
shihaishin shihaisarehitotachiwa
いつかその心(こころ)に憎(にく)しみを 是何时让心充满了憎恨
itsuka sonokokoroni nikushimiwo
そして爱(あい)することをもう冻(い)てせず 明明所爱的事物已经解冻
soshiteaisurukotowo mouidesezu
争(あらそ)うの 为何还要争斗
arasouno
この歌(うた)が聴(き)こえてる 能听到这首歌的
konoutagakikoeteru
命(いのち)ある全(すべ)てのものよ 所有有生命的存在
inochiarusubetenomonoyo
真実(しんじつ)は あなたの胸(むね)の中(なか)にある 真实就在你们的心里
shinjitsuwa anatanomunenonakaniaru
岚(あらし)の海(うみ)を行(ゆ)く时(とき)も 哪怕面对暴风雨的海洋
arashinoumiwoyukutokimo
决(き)して臆(おく)することのない强(つよ)さも 都绝不畏惧的坚强
kishiteokusuru kotononaitsuyosamo
くれるから 也能给予你
kurerukara
(TV版歌词从这里开始)
崩壊(ほうかい)のシンフォニーが鸣(な)り响(ひび)いて 崩坏的交响曲正在演奏
houkaino shinfonii ganarihibiite
降(ふ)る雨(あめ)はまるで泪(なみだ)の音色(ねいろ)降下的雨有宛如泪的音色
furuame wamarudenamidanoneiro
気(き)づいて 快注意到
kizuite
その目(め)は互(たが)いを认(みと)めるため 那双眼是为了彼此确认
sonomewa tagaiwomitomerutame
その声(こえ)は思(おも)いを伝(つた)えるため 那声音是为了传递情感
sonokoewa omoiwotsutaerutame
その手(て)は大事(だいじ)な人(ひと)と繋(つな)ぐ ためにある 那手是为了牵住重要的人而存在
sonotewa daijinahito to tsunagu tameniaru
この歌(うた)が聴(き)こえてる 能听到这首歌的
konoutagakikoeteru
命(いのち)ある全(すべ)てのものよ 所有有生命的存在
inochiarusubetenomonoyo
真実(しんじつ)は あなたの胸(むね)の中(なか)にある 真实就在你们的心里
shinjitsuwa anatanomunenonakaniaru
岚(あらし)の海(うみ)を行(ゆ)く时(とき)も 哪怕面对暴风雨的海洋
arashino umiwo yukutokimo
决(き)し芦轿て臆(おく)することのない强(つよ)さも 都绝不畏惧的坚强
kishiteokusuru kotononaitsuyosamo
くれるから 也能给予你
kurerukara
sekaiwa owariwo tsugeyoutoshiteru
谁(だれ)でも もう止(と)めだめはしない 已无人能阻止
daredemo moutomedamewashinai
始陪敬肆(はじ)まる 一切正要开始
hajimaru
崩壊(ほうかい)の稿渗シンフォニーが鸣(な)り响(ひび)いて 崩坏的交响曲正在演奏
houkaino shinfonii ganarihibiite
降(ふ)る雨(あめ)はまるで泪(なみだ)の音色(ねいろ) 降下的雨有宛如泪的音色
furuame wamarudenamidanoneiro
教(おし)えて 请告诉我
oshiete
支配心(しはいしん)支配(しはい)され人(ひと)たちは 被野心控制的人们
shihaishin shihaisarehitotachiwa
いつかその心(こころ)に憎(にく)しみを 是何时让心充满了憎恨
itsuka sonokokoroni nikushimiwo
そして爱(あい)することをもう冻(い)てせず 明明所爱的事物已经解冻
soshiteaisurukotowo mouidesezu
争(あらそ)うの 为何还要争斗
arasouno
この歌(うた)が聴(き)こえてる 能听到这首歌的
konoutagakikoeteru
命(いのち)ある全(すべ)てのものよ 所有有生命的存在
inochiarusubetenomonoyo
真実(しんじつ)は あなたの胸(むね)の中(なか)にある 真实就在你们的心里
shinjitsuwa anatanomunenonakaniaru
岚(あらし)の海(うみ)を行(ゆ)く时(とき)も 哪怕面对暴风雨的海洋
arashinoumiwoyukutokimo
决(き)して臆(おく)することのない强(つよ)さも 都绝不畏惧的坚强
kishiteokusuru kotononaitsuyosamo
くれるから 也能给予你
kurerukara
(TV版歌词从这里开始)
崩壊(ほうかい)のシンフォニーが鸣(な)り响(ひび)いて 崩坏的交响曲正在演奏
houkaino shinfonii ganarihibiite
降(ふ)る雨(あめ)はまるで泪(なみだ)の音色(ねいろ)降下的雨有宛如泪的音色
furuame wamarudenamidanoneiro
気(き)づいて 快注意到
kizuite
その目(め)は互(たが)いを认(みと)めるため 那双眼是为了彼此确认
sonomewa tagaiwomitomerutame
その声(こえ)は思(おも)いを伝(つた)えるため 那声音是为了传递情感
sonokoewa omoiwotsutaerutame
その手(て)は大事(だいじ)な人(ひと)と繋(つな)ぐ ためにある 那手是为了牵住重要的人而存在
sonotewa daijinahito to tsunagu tameniaru
この歌(うた)が聴(き)こえてる 能听到这首歌的
konoutagakikoeteru
命(いのち)ある全(すべ)てのものよ 所有有生命的存在
inochiarusubetenomonoyo
真実(しんじつ)は あなたの胸(むね)の中(なか)にある 真实就在你们的心里
shinjitsuwa anatanomunenonakaniaru
岚(あらし)の海(うみ)を行(ゆ)く时(とき)も 哪怕面对暴风雨的海洋
arashino umiwo yukutokimo
决(き)し芦轿て臆(おく)することのない强(つよ)さも 都绝不畏惧的坚强
kishiteokusuru kotononaitsuyosamo
くれるから 也能给予你
kurerukara
参考资料: http://tieba.baidu.com/p/1428232827
展开全部
The Everlasting Guilty Crown - EGOIST 【歌词】TVsize
テーマ:歌词
The Everlasting Guilty Crown / EGOIST
作词・作曲・编曲:ryo(supercell)
崩壊のシンフォニーが鸣り响いて
狂う雨はまるで涙の音色
気付いて
その眼は互い世斗を认めるため
その声は想いを伝えるため
その手は大事な人と繋ぐためにある
この歌が聴こえてる
命ある全てのものよ
真実はあなたの困汪胸の中にある
岚の海を行くときも
けして臆することのない强さをくれるから
大地发出崩坏的悲鸣
狂雨仿佛泪的音色
快点发现
那眼睛是为了彼此确认
那声音是为了传递情感
那手汪返仔是为了牵着重要的人才存在
能听到这首歌的所有生命的存在
真实就在你心中
面对死亡
也绝不畏惧的坚强
也能超越
テーマ:歌词
The Everlasting Guilty Crown / EGOIST
作词・作曲・编曲:ryo(supercell)
崩壊のシンフォニーが鸣り响いて
狂う雨はまるで涙の音色
気付いて
その眼は互い世斗を认めるため
その声は想いを伝えるため
その手は大事な人と繋ぐためにある
この歌が聴こえてる
命ある全てのものよ
真実はあなたの困汪胸の中にある
岚の海を行くときも
けして臆することのない强さをくれるから
大地发出崩坏的悲鸣
狂雨仿佛泪的音色
快点发现
那眼睛是为了彼此确认
那声音是为了传递情感
那手汪返仔是为了牵着重要的人才存在
能听到这首歌的所有生命的存在
真实就在你心中
面对死亡
也绝不畏惧的坚强
也能超越
追问
完整版的,是不是呐!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询